Tom is the baby of the class.
汤姆是班上最年轻。
Tom is the baby of the class.
汤姆是班上最年轻。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我家是对
还是错
”
法便是此中
极端(这种
法来自于对美
最年轻
海军军官史蒂芬和内战将领卡
引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom is the baby of the class.
汤姆是班上最年轻。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我家是对
还是错
”
法便是此中
极端(这种
法来自于对美
最年轻
海军军官史蒂芬和内战将领
误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom is the baby of the class.
汤姆是班上最年轻。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我家是对
还是错
”
法便是此中
极端(这种
法来自于对美
最年轻
海军军官史蒂芬和内战将领
误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom is the baby of the class.
汤姆是班上的。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家是
的还是错的”的说法便是此中的极端(这种说法来自
的海军军官史蒂芬和内战将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom is the baby of the class.
汤姆班上最年轻的。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的对的还
错的”的说法便
此中的极端(这种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬和内战将领卡尔的误引)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom is the baby of the class.
汤姆是班上最年轻的。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家是对的还是错的”的
法便是此中的极端(这种
法
自于对美
最年轻的
官史蒂芬和内战将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom is the baby of the class.
汤姆是班上最年轻的。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那“我的
家是对的还是错的”的
法便是此中的极端(
法来自于对美
最年轻的海
蒂芬和内战将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom is the baby of the class.
汤姆班上最年轻的。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家
对的还
错的”的说法便
的极端(这种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬和
领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom is the baby of the class.
汤姆是班上最。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我家是
还是错
”
说法便是此中
极端(这种说法来
美
最
海军军官史蒂芬和内战将领卡尔
误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。