Man has yet to conquer the stars.
人类尚需征服星球。
Man has yet to conquer the stars.
人类尚需征服星球。
The earth is one of the planets in the Galaxy.
地球是银河系中的星球之。
Some planets run at incredible speed.
某些星球以难以置信的速度运行着。
It orbits an inhospitable ice world named Orto Plutonia, which was a protectorate of the Pantorans.
它围绕适宜居住的冰冻星球奥托普卢托尼亚旋转,奥托普卢托尼亚是潘托拉人的保护地。
Water is a lifespring, it is us the cradle of the life on this blue heavenly body and indicative.
人类的文明之舟,自古依水而行。水是命的源泉,是 我们这个蓝色星球上
命的摇篮和象征。
The temperate surface of Duro was converted into farmlands, and immense automated food factories processed comestibles to be shipped elsewhere.
气候温和的杜罗星地表被改造为农场,庞大的自动化品工厂
,运输到其他星球。
On Fantoma, the first dropships began disgorging the mining equipment that the Zentraedi would use to wrest monopole ore from the heavy-g world.
在凡托玛,第批货运飞船开始卸下天顶星人将在这个高重力星球开采单磁极矿时,所要用到的那些采矿设备。
So yes, "Planet of the Dead" is a bit of a larky one, a bit of a romp, and really, that's the last time we're going to see the Tenth Doctor allowed to have quite so much fun.
所以,对,《死亡星球》是个有些玩闹的故事,有些轻松,而且真的,这是我们最后次能看到十博士可以有这么多欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man has yet to conquer the stars.
人类尚需征服球。
The earth is one of the planets in the Galaxy.
地球是银河系中的球之一。
Some planets run at incredible speed.
某些球以难以置信的速度运行着。
It orbits an inhospitable ice world named Orto Plutonia, which was a protectorate of the Pantorans.
它围绕一颗不适宜居住的冰冻球奥
尼亚旋转,奥
尼亚是潘
拉人的保护地。
Water is a lifespring, it is us the cradle of the life on this blue heavenly body and indicative.
人类的文明之舟,自古依水而行。水是命的源泉,是 我们这个蓝色
球上
命的摇篮和象征。
The temperate surface of Duro was converted into farmlands, and immense automated food factories processed comestibles to be shipped elsewhere.
气候温和的地表被改造为农场,庞大的自动化食品工厂
产食物,运输到其他
球。
On Fantoma, the first dropships began disgorging the mining equipment that the Zentraedi would use to wrest monopole ore from the heavy-g world.
在凡玛,第一批货运飞船开始卸下天顶
人将在这个高重力
球开采单磁极矿时,所要用到的那些采矿设备。
So yes, "Planet of the Dead" is a bit of a larky one, a bit of a romp, and really, that's the last time we're going to see the Tenth Doctor allowed to have quite so much fun.
所以,对,《死亡球》是个有些玩闹的故事,有些轻松,而且真的,这是我们最后一次能看到十博士可以有这么多欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man has yet to conquer the stars.
人类尚需征服星球。
The earth is one of the planets in the Galaxy.
地球是银河系中的星球之一。
Some planets run at incredible speed.
某星球以难以置信的速度运行着。
It orbits an inhospitable ice world named Orto Plutonia, which was a protectorate of the Pantorans.
它围绕一颗不适宜居住的冰冻星球奥托普卢托尼亚旋转,奥托普卢托尼亚是潘托拉人的保护地。
Water is a lifespring, it is us the cradle of the life on this blue heavenly body and indicative.
人类的文明之舟,自古依水而行。水是命的源泉,是 我们这个蓝色星球上
命的摇篮和象征。
The temperate surface of Duro was converted into farmlands, and immense automated food factories processed comestibles to be shipped elsewhere.
气候温和的杜罗星地表被改造为农场,庞大的自动化食品工厂产食物,运输到其他星球。
On Fantoma, the first dropships began disgorging the mining equipment that the Zentraedi would use to wrest monopole ore from the heavy-g world.
在凡托玛,第一批货运飞船开始卸下天顶星人将在这个高重力星球开单磁极矿时,所要用到的
矿设备。
So yes, "Planet of the Dead" is a bit of a larky one, a bit of a romp, and really, that's the last time we're going to see the Tenth Doctor allowed to have quite so much fun.
所以,对,《死亡星球》是个有玩闹的故事,有
轻松,而且真的,这是我们最后一次能看到十博士可以有这么多欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man has yet to conquer the stars.
人类尚需服星球。
The earth is one of the planets in the Galaxy.
地球是银河系中的星球之一。
Some planets run at incredible speed.
某些星球以难以置信的速度运行着。
It orbits an inhospitable ice world named Orto Plutonia, which was a protectorate of the Pantorans.
它围绕一颗不适宜居住的冰冻星球奥普卢
尼亚旋转,奥
普卢
尼亚是
人的保护地。
Water is a lifespring, it is us the cradle of the life on this blue heavenly body and indicative.
人类的文明之舟,自古依水而行。水是命的源泉,是 我们这个蓝色星球上
命的摇篮和
。
The temperate surface of Duro was converted into farmlands, and immense automated food factories processed comestibles to be shipped elsewhere.
候温和的杜罗星地表被改造为农场,庞大的自动化食品工厂
产食物,运输到其他星球。
On Fantoma, the first dropships began disgorging the mining equipment that the Zentraedi would use to wrest monopole ore from the heavy-g world.
在凡玛,第一批货运飞船开始卸下天顶星人将在这个高重力星球开采单磁极矿时,所要用到的那些采矿设备。
So yes, "Planet of the Dead" is a bit of a larky one, a bit of a romp, and really, that's the last time we're going to see the Tenth Doctor allowed to have quite so much fun.
所以,对,《死亡星球》是个有些玩闹的故事,有些轻松,而且真的,这是我们最后一次能看到十博士可以有这么多欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man has yet to conquer the stars.
人类尚需征服星球。
The earth is one of the planets in the Galaxy.
地球是银河系中星球之一。
Some planets run at incredible speed.
某些星球以难以置信速度运行着。
It orbits an inhospitable ice world named Orto Plutonia, which was a protectorate of the Pantorans.
它围绕一颗不适宜居住冰冻星球奥
普
亚旋转,奥
普
亚是潘
拉人
保护地。
Water is a lifespring, it is us the cradle of the life on this blue heavenly body and indicative.
人类文明之舟,自古依水而行。水是
命
源泉,是 我们这个蓝色星球上
命
摇篮
象征。
The temperate surface of Duro was converted into farmlands, and immense automated food factories processed comestibles to be shipped elsewhere.
气候温罗星地表被改造为农场,庞大
自动化食品工厂
产食物,运输到其他星球。
On Fantoma, the first dropships began disgorging the mining equipment that the Zentraedi would use to wrest monopole ore from the heavy-g world.
在凡玛,第一批货运飞船开始卸下天顶星人将在这个高重力星球开采单磁极矿时,所要用到
那些采矿设备。
So yes, "Planet of the Dead" is a bit of a larky one, a bit of a romp, and really, that's the last time we're going to see the Tenth Doctor allowed to have quite so much fun.
所以,对,《死亡星球》是个有些玩闹故事,有些轻松,而且真
,这是我们最后一次能看到十博士可以有这么多欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man has yet to conquer the stars.
人类尚需征服星。
The earth is one of the planets in the Galaxy.
地是银河系中的星
。
Some planets run at incredible speed.
某些星以难以置信的速度运行着。
It orbits an inhospitable ice world named Orto Plutonia, which was a protectorate of the Pantorans.
它围绕颗不适宜居住的冰冻星
奥托普卢托尼亚旋转,奥托普卢托尼亚是潘托拉人的保护地。
Water is a lifespring, it is us the cradle of the life on this blue heavenly body and indicative.
人类的文明舟,自古依水而行。水是
命的源泉,是 我们这个蓝色星
上
命的摇篮和象征。
The temperate surface of Duro was converted into farmlands, and immense automated food factories processed comestibles to be shipped elsewhere.
气候温和的杜罗星地表被改造为农场,庞大的自动化食品工厂产食物,运输到其他星
。
On Fantoma, the first dropships began disgorging the mining equipment that the Zentraedi would use to wrest monopole ore from the heavy-g world.
在凡托玛,第批货运飞船
下天顶星人将在这个高重力星
采单磁极矿时,所要用到的那些采矿设备。
So yes, "Planet of the Dead" is a bit of a larky one, a bit of a romp, and really, that's the last time we're going to see the Tenth Doctor allowed to have quite so much fun.
所以,对,《死亡星》是个有些玩闹的故事,有些轻松,而且真的,这是我们最后
次能看到十博士可以有这么多欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man has yet to conquer the stars.
人类尚需征服星球。
The earth is one of the planets in the Galaxy.
地球是银河系中星球之一。
Some planets run at incredible speed.
某些星球以难以置信速度运行着。
It orbits an inhospitable ice world named Orto Plutonia, which was a protectorate of the Pantorans.
它围绕一颗不适宜居冻星球奥托普卢托尼亚旋转,奥托普卢托尼亚是潘托拉人
保护地。
Water is a lifespring, it is us the cradle of the life on this blue heavenly body and indicative.
人类文明之舟,自古依水而行。水是
命
源泉,是 我们这个蓝色星球上
命
摇篮和象征。
The temperate surface of Duro was converted into farmlands, and immense automated food factories processed comestibles to be shipped elsewhere.
气候温和杜罗星地表被改造为农场,庞大
自动
工厂
产
物,运输到其他星球。
On Fantoma, the first dropships began disgorging the mining equipment that the Zentraedi would use to wrest monopole ore from the heavy-g world.
在凡托玛,第一批货运飞船开始卸下天顶星人将在这个高重力星球开采单磁极矿时,所要用到那些采矿设备。
So yes, "Planet of the Dead" is a bit of a larky one, a bit of a romp, and really, that's the last time we're going to see the Tenth Doctor allowed to have quite so much fun.
所以,对,《死亡星球》是个有些玩闹故事,有些轻松,而且真
,这是我们最后一次能看到十博士可以有这么多欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man has yet to conquer the stars.
人类尚需征服。
The earth is one of the planets in the Galaxy.
地是银河系中的
之一。
Some planets run at incredible speed.
某些难
置信的速度
行着。
It orbits an inhospitable ice world named Orto Plutonia, which was a protectorate of the Pantorans.
它围绕一颗不适宜居住的冰冻奥托普卢托尼亚旋转,奥托普卢托尼亚是潘托拉人的保护地。
Water is a lifespring, it is us the cradle of the life on this blue heavenly body and indicative.
人类的文明之舟,自古依水而行。水是命的源泉,是 我们这个蓝色
上
命的摇篮和象征。
The temperate surface of Duro was converted into farmlands, and immense automated food factories processed comestibles to be shipped elsewhere.
气候温和的杜罗地表被改造为农场,庞大的自动化食品工厂
产食物,
输到其他
。
On Fantoma, the first dropships began disgorging the mining equipment that the Zentraedi would use to wrest monopole ore from the heavy-g world.
在凡托玛,第一飞船开始卸下天顶
人将在这个高重力
开采单磁极矿时,所要用到的那些采矿设备。
So yes, "Planet of the Dead" is a bit of a larky one, a bit of a romp, and really, that's the last time we're going to see the Tenth Doctor allowed to have quite so much fun.
所,对,《死亡
》是个有些玩闹的故事,有些轻松,而且真的,这是我们最后一次能看到十博士可
有这么多欢乐。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man has yet to conquer the stars.
人类尚需征服星。
The earth is one of the planets in the Galaxy.
地是银河系中
星
之一。
Some planets run at incredible speed.
某些星以难以置信
速度运行着。
It orbits an inhospitable ice world named Orto Plutonia, which was a protectorate of the Pantorans.
它围绕一颗不适宜居住冰冻星
普卢
尼亚旋转,
普卢
尼亚是潘
拉人
保护地。
Water is a lifespring, it is us the cradle of the life on this blue heavenly body and indicative.
人类文明之舟,自古依水而行。水是
命
源泉,是 我们这个蓝色星
上
命
摇篮和象征。
The temperate surface of Duro was converted into farmlands, and immense automated food factories processed comestibles to be shipped elsewhere.
气候温和杜罗星地表被改造为农场,
自动化食品工厂
产食物,运输到其他星
。
On Fantoma, the first dropships began disgorging the mining equipment that the Zentraedi would use to wrest monopole ore from the heavy-g world.
在凡玛,第一批货运飞船开始卸下天顶星人将在这个高重力星
开采单磁极矿时,所要用到
那些采矿设备。
So yes, "Planet of the Dead" is a bit of a larky one, a bit of a romp, and really, that's the last time we're going to see the Tenth Doctor allowed to have quite so much fun.
所以,对,《死亡星》是个有些玩闹
故事,有些轻松,而且真
,这是我们最后一次能看到十博士可以有这么多欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。