Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关系得了
。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关系得了
。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
比起海外那种更富有刺激的活方式来,现在的
活显得了
。
Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence , and the talk didn't run.
没有康妮,克利福便要成更局促,更不安,更易烦躁,谈话便
。
There was a better name, a Latin name, for it;it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉丁语中有一个更好的名字,ACCIDIE,(倦怠),意思是智力和的迟钝、漠然和了
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关系得了无生气。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
比起海外那种更富有刺激的生活方,
在的生活显得了无生气。
Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence , and the talk didn't run.
没有康妮,克利福便要成更局促,更不安,更易烦躁,谈话便无生气。
There was a better name, a Latin name, for it;it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉丁语有一个更好的名字,ACCIDIE,(倦怠),意思是智力和精神上的迟钝、漠然和了无生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月流逝,
关系
得
生气。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
比起海外那种更富有刺激生活方式来,现在
生活显得
生气。
Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence , and the talk didn't run.
没有康妮,克利福便要成更局促,更不安,更易烦躁,谈话便
生气。
There was a better name, a Latin name, for it;it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉丁语中有一个更好名字,ACCIDIE,(倦怠),意思是智力
精神上
迟钝、漠然
生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月流逝,他们
关系
得了无生气。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
比起海外那种更富有生活方式来,现在
生活显得了无生气。
Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence , and the talk didn't run.
没有康妮,克利福便要成更局促,更不安,更易烦躁,谈话便无生气。
There was a better name, a Latin name, for it;it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉丁语中有一个更字,ACCIDIE,(倦怠),意思是智力和精神上
迟钝、漠然和了无生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关系得了无生气。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
外那种更富有刺激的生活方式来,现在的生活显得了无生气。
Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence , and the talk didn't run.
没有康妮,克利福便要成更局促,更不安,更易烦躁,谈话便无生气。
There was a better name, a Latin name, for it;it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉丁语中有一个更好的名字,ACCIDIE,(倦怠),意思是精神上的迟钝、漠然
了无生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关了无生气。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
比起海外那种更富有刺激的生活方式来,现在的生活显了无生气。
Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence , and the talk didn't run.
没有康妮,克利福便要成更局促,更不安,更易烦躁,谈话便无生气。
There was a better name, a Latin name, for it;it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉丁语中有一个更好的名字,ACCIDIE,(倦怠),意思是智力和精神上的、
然和了无生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关系得了
。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
比起海外那种更富有刺激的活方式来,现在的
活显得了
。
Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence , and the talk didn't run.
没有康妮,克利福便要成更局促,更不安,更易
,
话便
。
There was a better name, a Latin name, for it;it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉丁语中有一个更好的名字,ACCIDIE,(倦怠),意思是智力和精神上的迟钝、漠然和了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关系得了无生气。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
比起海外那种更富有刺激的生活方式来,现在的生活显得了无生气。
Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence , and the talk didn't run.
没有康妮,克利福便要成更局促,更不安,更易烦躁,谈话便无生气。
There was a better name, a Latin name, for it;it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉丁语中有一个更好的名字,ACCIDIE,(倦怠),意思是智力和精神上的迟钝、漠然和了无生气。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关系得了无生气。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
比起海外那种更富有刺激的生活方式,
的生活显得了无生气。
Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence , and the talk didn't run.
没有康妮,克利福便要成更局促,更不安,更易烦躁,谈话便无生气。
There was a better name, a Latin name, for it;it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉语
有一个更好的名字,ACCIDIE,(倦怠),意思是智力和精神上的迟钝、漠然和了无生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。