The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿地带为作业于此地的们所掌握——步
、
、迫击炮
、炮火校射
、通讯
,以及救护
。
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿地带为作业于此地的们所掌握——步
、
、迫击炮
、炮火校射
、通讯
,以及救护
。
To preserve their noncombatant status under the Geneva Convention, the War Department did not give medics combat pay (ten dollars extra a month) or the right to wear the combat Infantryman Badge.
为保持日内瓦公约规定的非战斗员身份,陆军部不给救护
发放作战津贴(每月特加10美元),也不允许他们佩戴步
章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿带为作业
的
们所掌握——步枪兵、机枪兵、迫击炮兵、炮火校射兵、通讯兵,以及救护兵。
To preserve their noncombatant status under the Geneva Convention, the War Department did not give medics combat pay (ten dollars extra a month) or the right to wear the combat Infantryman Badge.
为保持日内瓦公约规定的非战斗员身份,陆军部不给救护兵发放作战津贴(每月特加10美元),也不允许他们佩戴步兵荣誉证章。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿带为作业
的
们所掌握——步枪兵、机枪兵、迫击炮兵、炮火校射兵、通讯兵,以及救护兵。
To preserve their noncombatant status under the Geneva Convention, the War Department did not give medics combat pay (ten dollars extra a month) or the right to wear the combat Infantryman Badge.
为保持日内瓦公约规定的非战斗员身份,陆军部不给救护兵发放作战津贴(每月特加10美元),也不允许他们佩戴步兵荣誉证章。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿地带为作业于此地的们所掌握——步枪兵、机枪兵、迫击炮兵、炮火校射兵、通讯兵,以及
兵。
To preserve their noncombatant status under the Geneva Convention, the War Department did not give medics combat pay (ten dollars extra a month) or the right to wear the combat Infantryman Badge.
为保持日约规定的非战斗
员身份,陆军部不
兵发放作战津贴(每月特加10美元),也不允许他们佩戴步兵荣誉证章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿地带为作业于此地的们所掌握——步枪
、机枪
、迫击炮
、炮火校射
、
,以及救护
。
To preserve their noncombatant status under the Geneva Convention, the War Department did not give medics combat pay (ten dollars extra a month) or the right to wear the combat Infantryman Badge.
为保持日内瓦公约规定的非战斗员身份,陆军部不给救护
发放作战津贴(每月
10
元),也不允许他们佩戴步
荣誉证章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿地业于此地的
们所掌握——步枪兵、机枪兵、迫击炮兵、炮火校射兵、通讯兵,以及救护兵。
To preserve their noncombatant status under the Geneva Convention, the War Department did not give medics combat pay (ten dollars extra a month) or the right to wear the combat Infantryman Badge.
保持日内瓦公约规定的非战斗
员身份,陆军部不给救护兵发放
战津贴(每月特加10美元),也不允许他们佩戴步兵荣誉证章。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿地带为作业于此地的们所掌握——步枪
、机枪
、迫击炮
、炮火
、通讯
,以及救护
。
To preserve their noncombatant status under the Geneva Convention, the War Department did not give medics combat pay (ten dollars extra a month) or the right to wear the combat Infantryman Badge.
为保持日内瓦公约规定的非战斗员身份,陆军部
给救护
发放作战津贴(每月特加10美
),
允许他们佩戴步
荣誉证章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿地带为作业于此地的们所掌握——步枪兵、机枪兵、迫击炮兵、炮火校射兵、通讯兵,以及救护兵。
To preserve their noncombatant status under the Geneva Convention, the War Department did not give medics combat pay (ten dollars extra a month) or the right to wear the combat Infantryman Badge.
为保持日内瓦公约规定的非份,陆军部不给救护兵发放作
津贴(每月特加10美元),也不允许他们佩戴步兵荣誉证章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
前沿地带为作业于此地们所掌握——步枪兵、机枪兵、迫击炮兵、炮火校射兵、通讯兵,以及救护兵。
To preserve their noncombatant status under the Geneva Convention, the War Department did not give medics combat pay (ten dollars extra a month) or the right to wear the combat Infantryman Badge.
为保持日内瓦公约规战斗
员身
,
部不给救护兵发放作战津贴(每月特加10美元),也不允许他们佩戴步兵荣誉证章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。