My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难以摆脱的负。
My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难以摆脱的负。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新的体系的目标应指向放款的有害影响,那借贷者摆脱高利息的负
,以及为偿还贷款的任何
法律要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My debts are a millstone round my neck.
了我难以摆脱的负
。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新的体系的目标应指向放款的有害影响,那就是使借贷者摆脱高利息的负,以及为偿还贷款的任何压力或法律要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难以的负
。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新的体系的目标应指向放的有害影响,那就是使借
者
利息的负
,以及为偿
的任何压力或法律要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My debts are a millstone round my neck.
务成了我难以摆脱的负
。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新的体系的目标应指向放款的有害影响,那就是使借贷者摆脱高利息的负,以及为偿还贷款的任何压力或法律要求。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难以脱
负
。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新体系
目标应指向放
有害影响,那就是使借
脱高利息
负
,以及为偿还
何压力或法律要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难以摆。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新体系
目标应指向放款
有害影响,那就是使借贷者摆
高利息
,以及为偿还贷款
任何压力或法律要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难摆脱
负
。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新体系
目标应指向
有害影响,那就是使借贷者摆脱高利息
负
,
及为偿还贷
任何压力或法律要求。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难以负
。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新体系
目标应指向放款
有害影响,那就是使借贷者
高利息
负
,以及为偿还贷款
任何压力或法律要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难摆脱
负
。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新体系
目标应指向
有害影响,那就是使借贷者摆脱高利息
负
,
及为偿还贷
任何压力或法律要求。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难以脱
负
。
The new system should target the detrimental effects of moneylending by freeing borrowers from high interest rates and any pressures or legal requirements to repay loans.
新体系
目标应指向放
有害影响,那就是使借
脱高利息
负
,以及为偿还
何压力或法律要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。