"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩子家庭除了自己
孩子外也可以抚养其他人家
孩子。"
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩子家庭除了自己
孩子外也可以抚养其他人家
孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩子作为他要职业,让不带孩子
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子抚养权——对于这些八
热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我
逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩父亲在1576年猝亡,留给他
母亲三个孩子抚养。他
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩子家庭除了自己
孩子外也可以抚养其他人家
孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩子作为他要职业,让不带孩子
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子抚养权——对于这些八
热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我
逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩父亲在1576年猝亡,留给他
母亲三个孩子抚养。他
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
",这些
孩
的家庭除了自己的孩
外也可以
其他人家的孩
。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将孩
作为他们的主要职业,让不带孩
的家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩的
权——对于这些八卦杂志热衷的短暂
充斥着火药味的关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的父亲在1576年猝亡,留给他的母亲三个孩。他的母亲是讽刺诗人约翰·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"且,这些
孩子的家庭除了自己的孩子外也可以
其
人家的孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将孩子作为
们的主要职业,让不带孩子的家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子的权——对于这些八卦杂志热衷的短暂
充斥着火药味的关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的父亲在1576年猝亡,留给的母亲三个孩子
。
的母亲是讽刺诗人约翰·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的亲戚。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"且,这些
子的家庭除了自己的
子外也可以
其他人家的
子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将子作为他们的主要职业,让不带
子的家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,子的
权——对于这些八卦杂志热衷的短
斥着火药味的关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的父亲在1576年猝亡,留给他的母亲三个子
。他的母亲是讽刺诗人约翰·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些家庭除了自己
外也可以
其他人家
。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将作为他们
主要职业,让不带
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,权——对于这些八卦杂志热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩父亲在1576年猝亡,留给他
母亲三个
。他
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩家庭除了自己
孩
可以抚养其他人家
孩
。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩作为他们
主要职业,让不带孩
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩抚养权——对于这些八卦杂志热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
父亲在1576年猝亡,留给他
母亲三个孩
抚养。他
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,
是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养家庭除了自己
也可以抚养其他人家
。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养作为他们
主要职业,让不带
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,抚养权——对于这些八卦杂志热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多亲在1576年猝亡,留给他
母亲三个
抚养。他
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩家庭除了自己
孩
可以抚养其他人家
孩
。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩作为他们
主要职业,让不带孩
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩抚养权——对于这些八卦杂志热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
父亲在1576年猝亡,留给他
母亲三个孩
抚养。他
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,
是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩子的家庭除了自己的孩子外也可以抚养其人家的孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩子作的主要职业,让不带孩子的家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子的抚养权——对于这些八卦杂的短暂而充斥着火药味的关系,我
逐渐习以
常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的父亲在1576年猝亡,留给的母亲三个孩子抚养。
的母亲是讽刺诗人约翰·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。