The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往为地提高价钱。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往为地提高价钱。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动空压机投标文件的准备和提交。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委以采取指定委
、竞争性
判委
、招投标委
等方
受
。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我们把保证金或保证函退还给投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往人为地提高价钱。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投标文件的准备和提交。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性判委托、招投标委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我们把保金或保
还给投标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们相
标, 往往人为地提高价钱。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的标人。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机标文件的准备和提交。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条人可以采取指定
、
争性
判
、
标
等方式选择受
人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接受重新标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我们把保证金或保证函退还给标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往人为地提高价钱。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将出价最高的投标人。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投标文件的准备和提交。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性判委托、招投标委托等方式选择
托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我们把保证金或保证函退还投标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相标, 往往人为地提高价钱。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖出价最高的
标人。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机标文件的准备和提交。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性判委托、招
标委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接受重新标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我们把保证金或保证函退标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往为地提高价钱。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动空压机投标文件的准备和提交。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委以采取指定委
、竞争性
判委
、招投标委
等方
受
。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我们把保证金或保证函退还给投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投, 往往人为地提
。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出最
的投
人。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投文件的准备和提交。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性判委托、招投
委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接受重新投
。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中,
在开
后的一周内,我们把保证金或保证函退还给投
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相, 往往人为地提高价钱。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许权将拍卖给出价最高的
人。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机文件的准备和提交。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性判委托、招
委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已到手的合同不得不接受重新
。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
果没有中
,那么在开
后的一周内,我们把保证金或保证函退还给
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相, 往往人为地提高价钱。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的人。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机件的准备和提交。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性判委托、招
委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接受重新
。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中,那么在开
后的
周内,我们把保证金或保证函退还给
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。