Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋的地憔悴下去。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋的地憔悴下去。
She looked haggard after a sleepless night.
夜失眠之后,她看上去很憔悴。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么多伤心事之后她日渐憔悴了。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,她睡不着觉,也变得憔悴。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而憔悴。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落后面,形容憔悴,头发蓬乱。
He languished after his dog died.
他狗死之后,憔悴了。
Her eyes were haggard and cavernous.
她的眼睛深陷,十分地憔悴。
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷的大家子的母亲忧劳憔悴的脸庞心里真
难受。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不堪。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"我亲爱的公主,选择现
美丽的睡去,还
如此憔悴的死去?"
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
个月过去了,女孩仍然昏睡着,而男孩早已憔悴不堪了,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮的灯光下,她枯黄憔悴如同册古老的线装书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋人
天天地
下去。
She looked haggard after a sleepless night.
夜失眠之后,她看上去很
。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么多伤心事之后她日了。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,她睡不着觉,人也变得。
Their faces were pinched with grief.
他们面容因悲伤而
。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落后面,形容
,头发蓬乱。
He languished after his dog died.
他狗死之后,人了。
Her eyes were haggard and cavernous.
她眼睛深陷,十分地
。
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷家子
母亲忧劳
脸庞心里真是难受。
Her face consumed away.
她面容
不堪。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"我亲爱公主,你是要选择现
美丽
睡去,还是要如此
死去?"
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
个月过去了,女孩仍然昏睡着,而男孩早已
不堪了,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮灯光下,她枯黄
如同
册古老
线装书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋的人一天天地悴下去。
She looked haggard after a sleepless night.
一夜失眠之后,她看上去很悴。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么事之后她日渐
悴了。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,她睡不着觉,人也变得悴。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲而
悴。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落后面,形容
悴,头发蓬乱。
He languished after his dog died.
他狗死之后,人悴了。
Her eyes were haggard and cavernous.
她的眼睛深陷,十分地悴。
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷的一大家子的母亲悴的脸庞
里真是难受。
Her face consumed away.
她的面容悴不堪。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"我亲爱的公主,你是要选择现美丽的睡去,还是要如此
悴的死去?"
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
一个月过去了,女孩仍然昏睡着,而男孩早已悴不堪了,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮的灯光下,她枯黄悴如同一册古老的线装书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋的人一天天地憔悴下。
She looked haggard after a sleepless night.
一夜失眠之后,很憔悴。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么多伤心事之后日渐憔悴了。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,睡不着觉,人也变得憔悴。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而憔悴。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落后面,形容憔悴,头发蓬乱。
He languished after his dog died.
他狗死之后,人憔悴了。
Her eyes were haggard and cavernous.
的眼睛深陷,十分地憔悴。
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
到那贫穷的一大家子的母亲忧劳憔悴的脸庞心里真是
。
Her face consumed away.
的面容憔悴不堪。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"我亲爱的公主,你是要选择现美丽的睡
,还是要如此憔悴的死
?"
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
一个月过了,女孩仍然昏睡着,而男孩早已憔悴不堪了,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮的灯光下,枯黄憔悴如同一册古老的线装书。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋人一天天地憔悴下去。
She looked haggard after a sleepless night.
一夜失眠之,
看上去很憔悴。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么多伤心事之渐憔悴了。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,睡不着觉,人也变得憔悴。
Their faces were pinched with grief.
他们面容因悲伤而憔悴。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落面,形容憔悴,头发蓬乱。
He languished after his dog died.
他狗死之,人憔悴了。
Her eyes were haggard and cavernous.
眼睛深陷,十分地憔悴。
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷一大
母亲忧劳憔悴
脸庞心里真是难受。
Her face consumed away.
面容憔悴不堪。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"我亲爱公主,你是要选择现
美丽
睡去,还是要如此憔悴
死去?"
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
一个月过去了,女孩仍然昏睡着,而男孩早已憔悴不堪了,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮灯光下,
枯黄憔悴如同一册古老
线装书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失一天天地憔悴下去。
She looked haggard after a sleepless night.
一夜失眠之后,她看上去很憔悴。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么多伤心事之后她日渐憔悴了。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,她睡不着觉,也变得憔悴。
Their faces were pinched with grief.
他们面容因悲伤而憔悴。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落后面,形容憔悴,头发蓬乱。
He languished after his dog died.
他狗死之后,憔悴了。
Her eyes were haggard and cavernous.
她眼睛深陷,十分地憔悴。
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷一大家子
母亲忧劳憔悴
脸庞心里真是难受。
Her face consumed away.
她面容憔悴不堪。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"我亲爱公主,你是
现
美丽
睡去,还是
如此憔悴
死去?"
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
一个月过去了,女孩仍然昏睡着,而男孩早已憔悴不堪了,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮灯光下,她枯黄憔悴如同一册古老
线装书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋人一天天地
去。
She looked haggard after a sleepless night.
一夜失眠之后,她看上去很。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么多伤心事之后她日渐了。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,她睡不着觉,人也变得。
Their faces were pinched with grief.
他们面容因悲伤而
。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落后面,形容
,头发蓬乱。
He languished after his dog died.
他狗死之后,人了。
Her eyes were haggard and cavernous.
她眼睛深陷,十分地
。
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷一大家子
母
忧劳
脸庞心里真是难受。
Her face consumed away.
她面容
不堪。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"我公主,你是要选择现
美丽
睡去,还是要如此
死去?"
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
一个月过去了,女孩仍然昏睡着,而男孩早已不堪了,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮灯光
,她枯黄
如同一册古老
线装书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋的人一天天地憔悴下去。
She looked haggard after a sleepless night.
一夜失眠,她看上去很憔悴。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么多伤心事她日渐憔悴了。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,她睡不着觉,人也变得憔悴。
Their faces were pinched with grief.
他们的悲伤而憔悴。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落,形
憔悴,头发蓬乱。
He languished after his dog died.
他狗,人憔悴了。
Her eyes were haggard and cavernous.
她的眼睛深陷,十分地憔悴。
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷的一大家子的母亲忧劳憔悴的脸庞心里真是难受。
Her face consumed away.
她的憔悴不堪。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"我亲爱的公主,你是要选择现美丽的睡去,还是要如此憔悴的
去?"
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
一个月过去了,女孩仍然昏睡着,而男孩早已憔悴不堪了,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮的灯光下,她枯黄憔悴如同一册古老的线装书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋的人一天天地下去。
She looked haggard after a sleepless night.
一夜失眠之后,她看上去很。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么多伤心事之后她日渐了。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,她睡不着觉,人也变得。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落后面,形容
,头
。
He languished after his dog died.
他狗死之后,人了。
Her eyes were haggard and cavernous.
她的眼睛深陷,十分地。
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷的一大家子的母亲忧劳的脸庞心里真是难受。
Her face consumed away.
她的面容不堪。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"我亲爱的公主,你是要选择现美丽的睡去,还是要如此
的死去?"
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
一个月过去了,女孩仍然昏睡着,男孩早已
不堪了,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮的灯光下,她枯黄如同一册古老的线装书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。