The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给家属带来什么安慰。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给家属带来什么安慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我常为观
思想和
念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人场面使所有目击者都
到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找他,让他那充满友情胸怀安抚我们
。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力隐藏,但是颤抖
声音却无疑表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
她地摇动她
黑色鬈发。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
是什么让花季少不到生命
快乐,做出这样令人
决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所为
到不安,而是对王虫
离去
到
,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给痛的家属带来什么安慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我观的思想和
痛的追念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人痛的场面使所有目击者都感到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找他,让他那充满友情的胸怀安抚我们的痛。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力隐藏痛,但是颤抖的声音却无疑表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
她痛地摇动她的黑色鬈发。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
是什么让花季少年感受不到生命的快,
这样令人
痛的决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己的所作所感到不安,而是对王虫的离去感到
痛,
树的枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给家属带来什么安慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我常为观
思想和
追念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人场面使所有目击者都感到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找他,让他那充满友情胸怀安抚我们
。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力隐藏,但是颤抖
声音却无疑表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
她地摇动她
黑色鬈发。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
是什么让花季少年感受不到生命快乐,做出这样令人
决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
,
乌西卡看上去并没有对自己
所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到
,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给痛的家属带来什么
慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我常为观的思想和
痛的追念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人痛的场面使所有目击者都感到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找他,让他那充满友情的抚我们的
痛。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力痛,但是颤抖的声音却无疑表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
她痛地摇动她的黑色鬈发。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
是什么让花季少年感受不到生命的快乐,做出这样令人痛的决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己的所作所为感到不,而是对王虫的离去感到
痛,为树的枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给痛
家属带来什么安慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我常为观
和
痛
追念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人痛
场面使所有目击者都感到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找他,让他那充满友情胸怀安抚我们
痛。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力隐藏痛,但是颤抖
声音却无疑表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
她痛地摇动她
黑色鬈发。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
是什么让花季少年感受不到快乐,做出这样令人
痛
决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到
痛,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给家属带来什么安慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我常为观
思想和
追念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人场面使所有目击者都感到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找,让
那充满友情
胸怀安抚我
。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
尽力隐藏
,但是颤抖
声音却无疑表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
她地摇动她
黑色鬈发。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
是什么让花季少年感受不到生命快乐,做出这样令人
决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到
,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给痛的家属带来什么安慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我常为观的思想和
痛的追念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人痛的场面使所有目击者都感到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将,让
那充满友情的胸怀安抚我们的
痛。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
尽力隐藏
痛,但是颤抖的声音
表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
她痛地摇动她的黑色鬈发。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
是什么让花季少年感受不到生命的快乐,做出这样令人痛的决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上并没有对自己的所作所为感到不安,而是对王虫的离
感到
痛,为树的枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给痛
家属带来什么安慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我常为观
思想和
痛
追念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人痛
场
所有目击者都感到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找他,让他那充满友情胸怀安抚我们
痛。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力隐藏痛,但是颤抖
声音却无疑表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
痛地摇动
色鬈发。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
是什么让花季少年感受不到生命快乐,做出这样令人
痛
决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到
痛,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给痛的家属带来什么安慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我常观的思想和
痛的追念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人痛的场面使所有目击者都感到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找他,让他那充满友情的胸怀安抚我们的痛。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力隐藏痛,但是颤抖的声音却无疑表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
她痛地摇动她的黑色鬈发。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
是什么让花季少年感受不到生命的快乐,做出这样令人痛的决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己的所所
感到不安,而是对王虫的离去感到
痛,
树的枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给家属带来什么安慰。
I'm haunted with gloomy thoughts and sad memories.
我常为观
思想和
追念所困扰。
The distressing scene revolted all who saw it.
令人场面使所有目击者都感到不快。
I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找他,让他那充满友情胸怀安抚我们
。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力隐藏,但
颤抖
声音却无疑表明了一切。
She shook her dark curls sadly.
她地摇动她
黑色
。
Is what lets the flowered season youth not be able to feel the life the joy, makes such wailsome pain the decision?
什么让花季少年感受不到生命
快乐,做出这样令人
决定?
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所为感到不安,而
对王虫
离去感到
,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。