The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的声。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风,海浪滔天,这艘轮船
强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒吼。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒吼声。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德
峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹的螺号,就像狮子在怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在,
尧哈那欢腾雀跃。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒。
I got howls of protest from readers.
冲着我发出抗议的怒
声。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在怒,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒吼。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒吼声。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤母老虎正在
。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议声。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂,海浪滔天,这艘轮船在强大
机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇祖父,响亮地吹起了他
,就像狮子在
,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒吼。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒吼声。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘轮船在强大的机下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒吼。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒吼声。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖,
地吹起了他的螺号,就像狮子在怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正怒吼。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒吼声。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的,
亮地吹起了他的螺号,就像狮子
怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。