I was grateful for the old man’s sage advice.
很感激那位老人贤明的忠告。
I was grateful for the old man’s sage advice.
很感激那位老人贤明的忠告。
Her denial of my advice hurts me.
她拒绝的忠告伤
。
He gave me some kindly advice.
他给一些友善的忠告。
She was so self-conceited that she was averse to all advice from others.
她是如此自命不凡,以致听不得人的任何忠告。
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑人的忠告和善意指责是堕落的标志。
Will you follow my advice?
你会听的忠告吗?
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「该
,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
I was grateful for the old man’s sage advice.
我很感激那位老人贤明的忠告。
Her denial of my advice hurts me.
她拒绝我的忠告伤害了我。
He gave me some kindly advice.
他给了我善的忠告。
She was so self-conceited that she was averse to all advice from others.
她是如此自命不凡,以致听不得人的任何忠告。
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑人的忠告和善意指责是堕落的标志。
Will you follow my advice?
你会听我的忠告吗?
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史生在「我该怎麽办,雷蒙
.史
」专栏里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was grateful for the old man’s sage advice.
我很感激那位老人贤明忠告。
Her denial of my advice hurts me.
她拒绝我忠告伤害了我。
He gave me some kindly advice.
他给了我一些友善忠告。
She was so self-conceited that she was averse to all advice from others.
她是如此自命凡,以
得
人
任何忠告。
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑人
忠告和善意指责是
标志。
Will you follow my advice?
你会我
忠告吗?
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出忠告,保守秘密
最佳方法是?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was grateful for the old man’s sage advice.
激那位老人贤明
忠告。
Her denial of my advice hurts me.
她拒绝忠告伤害了
。
He gave me some kindly advice.
他给了一些友善
忠告。
She was so self-conceited that she was averse to all advice from others.
她是如此自命不凡,以致听不得人
任何忠告。
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑人
忠告和善意指责是堕落
标志。
Will you follow my advice?
你会听忠告吗?
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出
忠告,保守秘
佳方法是?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I was grateful for the old man’s sage advice.
我很感激那位老人贤明的忠告。
Her denial of my advice hurts me.
她拒绝我的忠告伤害了我。
He gave me some kindly advice.
他给了我一些友善的忠告。
She was so self-conceited that she was averse to all advice from others.
她是如此自命,
致听
得
人的任何忠告。
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑人的忠告和善意指责是堕落的
。
Will you follow my advice?
会听我的忠告吗?
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was grateful for the old man’s sage advice.
我很感激那位老人贤的忠告。
Her denial of my advice hurts me.
她拒绝我的忠告伤害了我。
He gave me some kindly advice.
他给了我一些友善的忠告。
She was so self-conceited that she was averse to all advice from others.
她是如此自命不凡,致听不得
人的任何忠告。
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑人的忠告和善意指责是堕落的标志。
Will you follow my advice?
你会听我的忠告吗?
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was grateful for the old man’s sage advice.
我很感激那位老人贤明忠告。
Her denial of my advice hurts me.
她拒绝我忠告伤害了我。
He gave me some kindly advice.
他给了我一些友善忠告。
She was so self-conceited that she was averse to all advice from others.
她是如此自命不凡,不得
人
任何忠告。
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑人
忠告和善意指责是堕
志。
Will you follow my advice?
你会我
忠告吗?
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出忠告,保守秘密
最佳方法是?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was grateful for the old man’s sage advice.
我很感激那位明
。
Her denial of my advice hurts me.
她拒绝我伤害了我。
He gave me some kindly advice.
他给了我一些友善。
She was so self-conceited that she was averse to all advice from others.
她是如此自命不凡,以致听不得任何
。
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑和善意指责是堕落
标志。
Will you follow my advice?
你会听我吗?
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出,保守秘密
最佳方法是?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was grateful for the old man’s sage advice.
我很感激那位老人贤明的忠告。
Her denial of my advice hurts me.
她拒绝我的忠告伤害了我。
He gave me some kindly advice.
他给了我一些友善的忠告。
She was so self-conceited that she was averse to all advice from others.
她是如此凡,以致
得
人的任何忠告。
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑人的忠告和善意指责是堕落的标志。
Will you follow my advice?
我的忠告吗?
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。