The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心头。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心头。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的心头掠过一。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞在他心头。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地压在他们的心头。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我的心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压在他的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、惧、自豪一起在他心头翻腾。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心头。
I was haunted by his last words to me.
他向我说的最后的话萦绕在我的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上他的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努涌上心头的思乡之情。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不平。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我的心头。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
他是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心头的满足。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头的疑虑:他真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有一种说不清道不明的怨恨。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
惧感向他心头袭来。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的流,突然一
眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压心头。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时们的心头掠过一阵阵激动。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞他心头。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地压他们的心头。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦的心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压他的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、惧、自豪一起
他心头翻腾。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心头。
I was haunted by his last words to me.
他向说的最后的话萦
的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上他的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头的思乡之情。
I still nurse anger and resentment.
心头依然愤懑不平。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集的心头。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
他是多么幽默地仁慈地瞧着,
简直没办法抑制心头的满足。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦心头的疑虑:他真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
心头有一种说不清道不明的怨恨。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
惧感向他心头袭来。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
宗诉讼案一
我心头。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的心头掠过一阵阵激动。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞他心头。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地他们的心头。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
This matter has been preying on my mind all day.
个问题整天萦绕
我的心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地他的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、惧、自豪一起
他心头翻腾。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心头。
I was haunted by his last words to me.
他向我说的最后的话萦绕我的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上他的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头的思乡之情。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不。
These thoughts thronged on my mind.
思绪交集
我的心头。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
他是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简没办法抑制心头的满足。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头的疑虑:他真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有一种说不清道不明的怨恨。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰跳。
Fear crept into his mind.
惧感向他心头袭来。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心头。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的心头掠过一动。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞在他心头。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地压在他们的心头。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我的心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压在他的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、惧、自豪一起在他心头翻腾。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒上心头。
I was haunted by his last words to me.
他向我说的最后的话萦绕在我的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉上他的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力上心头的思乡之情。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不平。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我的心头。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
他是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心头的满足。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头的疑虑:他真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有一种说不清道不明的怨恨。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
惧感向他心头袭来。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的流,突然一
眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的心掠过一阵阵激动。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞在心
。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地压在们的心
。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心燃起。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我的心。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压在的心
。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、惧、自豪一起在
心
翻腾。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心。
I was haunted by his last words to me.
向我说的最后的话萦绕在我的心
。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上的心
。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心的思乡之情。
I still nurse anger and resentment.
我心依然愤懑不平。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我的心。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心
的满足。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心的疑虑:
真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心有一种说不清道不明的怨恨。
His heart bounded with excitement.
兴奋得心
砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
惧感向
心
袭来。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然一阵眩晕袭上心,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案直压在我心头。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始我们的心头掠过
阵阵激动。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的盘踞在他心头。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全重重地压在他们的心头。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
This matter has been preying on my mind all day.
这个天萦绕在我的心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压在他的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、惧、自豪
起在他心头翻腾。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待,
抑制不住的愤怒涌上心头。
I was haunted by his last words to me.
他向我说的最后的话萦绕在我的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
种全然无助的感觉涌上他的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头的思乡之情。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不平。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我的心头。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
他是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心头的满足。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头的疑虑:他真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有种说不清道不明的怨恨。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
惧感向他心头袭来。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有半的距离
,无意识的看了下身边的激流,突然
阵眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心头。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们心头掠过一阵阵激动。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山问题盘踞在他心头。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
踪儿童
安全问题重重地压在他们
心头。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
担忧沉重地压在他
心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、惧、自豪一起在他心头翻腾。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉了玛丽被如何对待时,一股抑制不住
愤怒涌上心头。
I was haunted by his last words to me.
他向我说最后
话萦绕在我
心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助感觉涌上他
心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头思乡之情。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不平。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我心头。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
他是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心头满足。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头疑虑:他真
说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有一种说不清不明
怨恨。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
惧感向他心头袭来。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半距离时,无意识
看了下身边
激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们心
掠过一阵阵激动。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山问题盘踞在他心
。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童安全问题重重地压在他们
心
。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我心
。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败担忧沉重地压在他
心
。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、惧、自豪一
在他心
翻腾。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制愤怒涌上心
。
I was haunted by his last words to me.
他向我说最后
话萦绕在我
心
。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助感觉涌上他
心
。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心思乡之情。
I still nurse anger and resentment.
我心依然愤懑
平。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我心
。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
他是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心满足。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心疑虑:他真
说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心有一种说
清道
明
怨恨。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
惧感向他心
袭来。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半距离时,无意识
看了下身边
激流,突然一阵眩晕袭上心
,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压心头。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时们的心头掠过一阵阵激动。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的盘踞
他心头。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全地压
他们的心头。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
This matter has been preying on my mind all day.
这个整天萦
的心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉地压
他的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、惧、自豪一起
他心头翻腾。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心头。
I was haunted by his last words to me.
他向说的最后的话萦
的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上他的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头的思乡之情。
I still nurse anger and resentment.
心头依然愤懑不平。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集的心头。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
他是多么幽默地仁慈地瞧着,
简直没办法抑制心头的满足。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦心头的疑虑:他真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
心头有一种说不清道不明的怨恨。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
惧感向他心头袭来。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。