We went no farther than the bridge.
我们到桥头就不再往
。
We went no farther than the bridge.
我们到桥头就不再往
。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
妹妹你大胆往
,莫回头。
I won't venture a step farther.
我不敢再往一步。
Lion Cavern came from last in a slowly run race.
莱昂•加文在一次速度不快的赛跑中从末位往移
。
She crawled forward inch by inch.
她一点一点往
爬。
The winning crew rapidly forged ahead.
领先的赛队员拼命往
划。
They thrust themselves forward.
他们用力往挤。
They moved us along.
他们要我们往。
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。在老家人人争先往挤,根本不
别人!
Doth God silence dogs, and doggish ones among men, and the great dog at hell's gate?Then let us move on our way without fear.
上帝必也能狱门口的大狗,叫牠闭口不叫,我们尽
一无所惧
往
。
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
在诸营末后的是但营的纛,按着军队往行。统领军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We went no farther than the bridge.
我们走到桥头就不再走了。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
妹妹你大胆地走,莫回头。
I won't venture a step farther.
我不敢再走一步。
Lion Cavern came from last in a slowly run race.
莱昂•加文在一次速度不快的赛跑中从末位移了。
She crawled forward inch by inch.
她一点一点地。
The winning crew rapidly forged ahead.
先的赛
队员拼
划。
They thrust themselves forward.
他们用力挤。
They moved us along.
他们要我们走。
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。在老家人人争先挤,根本不管别人!
Doth God silence dogs, and doggish ones among men, and the great dog at hell's gate?Then let us move on our way without fear.
上帝必也能管制地狱门口的大狗,叫牠闭口不叫,我们尽管一无所惧地走。
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
在诸营末后的是但营的纛,按着军队行。统
军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We went no farther than the bridge.
我们走到桥再往前走了。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
妹妹你胆地往前走,莫回
。
I won't venture a step farther.
我敢再往前走一步。
Lion Cavern came from last in a slowly run race.
莱昂•加文在一次速度快
赛跑中从末位往前移了。
She crawled forward inch by inch.
她一点一点地往前爬。
The winning crew rapidly forged ahead.
领先赛
队员拼命往前划。
They thrust themselves forward.
他们用力往前挤。
They moved us along.
他们要我们往前走。
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里人总是自觉排队。在老家人人争先往前挤,根本
管别人!
Doth God silence dogs, and doggish ones among men, and the great dog at hell's gate?Then let us move on our way without fear.
上帝必也能管制地狱门狗,叫牠闭
叫,我们尽管一无所惧地往前走。
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
在诸营末后是但营
纛,按着军队往前行。统领军队
是亚米沙代
儿子亚希以谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We went no farther than the bridge.
我们走到桥头就不再往前走了。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
妹妹地往前走,莫回头。
I won't venture a step farther.
我不敢再往前走一步。
Lion Cavern came from last in a slowly run race.
莱昂•加文在一次速度不快的赛跑中从末位往前移了。
She crawled forward inch by inch.
她一点一点地往前爬。
The winning crew rapidly forged ahead.
领先的赛队员拼命往前划。
They thrust themselves forward.
他们用力往前挤。
They moved us along.
他们要我们往前走。
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。在老家人人争先往前挤,根本不管别人!
Doth God silence dogs, and doggish ones among men, and the great dog at hell's gate?Then let us move on our way without fear.
也能管制地狱门口的
狗,叫牠闭口不叫,我们尽管一无所惧地往前走。
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
在诸营末后的是但营的纛,按着军队往前行。统领军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We went no farther than the bridge.
我们走到桥头就不再往前走。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
你大胆地往前走,莫回头。
I won't venture a step farther.
我不敢再往前走一步。
Lion Cavern came from last in a slowly run race.
莱昂•加文在一次速度不快的赛跑中从末位往前移。
She crawled forward inch by inch.
她一点一点地往前爬。
The winning crew rapidly forged ahead.
领先的赛队员拼命往前划。
They thrust themselves forward.
他们用力往前挤。
They moved us along.
他们要我们往前走。
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。在老家人人争先往前挤,根本不别人!
Doth God silence dogs, and doggish ones among men, and the great dog at hell's gate?Then let us move on our way without fear.
上帝必制地狱门口的大狗,叫牠闭口不叫,我们尽
一无所惧地往前走。
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
在诸营末后的是但营的纛,按着军队往前行。统领军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We went no farther than the bridge.
我们走到桥头就不走了。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
妹妹你大胆地走,莫回头。
I won't venture a step farther.
我不敢走一步。
Lion Cavern came from last in a slowly run race.
莱昂•加文在一次速度不快的赛跑中从末位移了。
She crawled forward inch by inch.
她一点一点地爬。
The winning crew rapidly forged ahead.
领先的赛队员拼命
划。
They thrust themselves forward.
他们用力挤。
They moved us along.
他们要我们走。
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的总是自觉排队。在老家
先
挤,根本不管别
!
Doth God silence dogs, and doggish ones among men, and the great dog at hell's gate?Then let us move on our way without fear.
上帝必也能管制地狱门口的大狗,叫牠闭口不叫,我们尽管一无所惧地走。
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
在诸营末后的是但营的纛,按着军队行。统领军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We went no farther than the bridge.
我走到桥头就不再往前走了。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
妹妹你大胆往前走,莫回头。
I won't venture a step farther.
我不敢再往前走步。
Lion Cavern came from last in a slowly run race.
莱昂•加文在次速度不快的赛跑中从末位往前移了。
She crawled forward inch by inch.
她往前爬。
The winning crew rapidly forged ahead.
领先的赛队员拼命往前划。
They thrust themselves forward.
力往前挤。
They moved us along.
要我
往前走。
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。在老家人人争先往前挤,根本不管别人!
Doth God silence dogs, and doggish ones among men, and the great dog at hell's gate?Then let us move on our way without fear.
上帝必也能管制狱门口的大狗,叫牠闭口不叫,我
尽管
无所惧
往前走。
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
在诸营末后的是但营的纛,按着军队往前行。统领军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我
指正。
We went no farther than the bridge.
我们走到桥头就不再走了。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
妹妹你大胆走,莫回头。
I won't venture a step farther.
我不敢再走一步。
Lion Cavern came from last in a slowly run race.
莱昂•加文在一次速度不快的赛跑中从末位移了。
She crawled forward inch by inch.
她一点一点爬。
The winning crew rapidly forged ahead.
领先的赛队员拼命
划。
They thrust themselves forward.
他们用力挤。
They moved us along.
他们要我们走。
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的总是自觉排队。在老家
争先
挤,根本不
!
Doth God silence dogs, and doggish ones among men, and the great dog at hell's gate?Then let us move on our way without fear.
上帝必也能制
狱门口的大狗,叫牠闭口不叫,我们尽
一无所惧
走。
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
在诸营末后的是但营的纛,按着军队行。统领军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We went no farther than the bridge.
我们走到桥头就不再往前走了。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
妹妹你大胆地往前走,莫回头。
I won't venture a step farther.
我不敢再往前走步。
Lion Cavern came from last in a slowly run race.
莱昂•加文速度不快的赛跑中从末位往前移了。
She crawled forward inch by inch.
她点
点地往前爬。
The winning crew rapidly forged ahead.
领先的赛队员拼命往前划。
They thrust themselves forward.
他们用力往前挤。
They moved us along.
他们要我们往前走。
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的自觉排队。
老家
争先往前挤,根本不管别
!
Doth God silence dogs, and doggish ones among men, and the great dog at hell's gate?Then let us move on our way without fear.
上帝必也能管制地狱门口的大狗,叫牠闭口不叫,我们尽管无所惧地往前走。
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
诸营末后的
但营的纛,按着军队往前行。统领军队的
亚米沙代的儿子亚希以谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。