They've slapped 8p on the price of cigarettes.
们对香烟强行涨价八便士。
They've slapped 8p on the price of cigarettes.
们对香烟强行涨价八便士。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们被强行驱逐出广场。
He was forcibly ejected from the restaurant.
被强行逐出餐馆。
When Bobby wouldn't eat his supper, his mother carted him off to bed.
巴比不肯吃,
就强行拉
去睡觉。
In inky darkness,the men made a forced march of 140 li.
在漆黑的夜晚,战士们强行走了140里。
They are making a hard sell.
们在强行推销。
There had been a forcible entry.
强行进入。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不强行进入小偷藏身的那座房子。
The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.
"这位外国游客抱怨说,曾经被当地的警察毫无
理地强行关押。"
He was thrust into power.
被强行推上掌权地位。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,只得强行按捺住满肚子的焦急心情。
It's much better to finish old business during a void Moon time-period than to try and push your agenda onto unreceptive friends, colleagues or family members.
处在一段寂静的月球周期(太阴期)时,你最好要结,而不要强行推进自己与那些刺儿头朋友、同
或家人相关的日程。
Japan offers a temptingly quick cheap break, but—for foreigners—little or no enforceable contact with the kids thereafter, notes Jeremy Morley, a New York-based “international divorce strategist”.
在日本,离婚手续很快就可办妥,但来自纽约的“跨国婚姻离婚战略家”杰里米-莫雷指出,对于外国人来说,离婚后就几乎要强行断绝与子女的联系。
To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.
对于乞讨卖艺者的清理标准也有了明确,即反复纠缠、强行讨要及以其滋扰
人的方式乞讨者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They've slapped 8p on the price of cigarettes.
他们对香烟强八便士。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们被强驱逐出广场。
He was forcibly ejected from the restaurant.
他被强逐出餐馆。
When Bobby wouldn't eat his supper, his mother carted him off to bed.
巴比不肯吃饭, 他妈妈就强拉他去睡觉。
In inky darkness,the men made a forced march of 140 li.
漆黑的夜晚,战士们强
走了140里。
They are making a hard sell.
他们强
推销。
There had been a forcible entry.
强进入。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不强进入小偷藏身的那座房子。
The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.
"这位外国游客抱怨说,他曾经被当地的警察毫无理地强
关押。"
He was thrust into power.
他被强推上掌权地位。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,只得强
按捺住满肚子的焦急心情。
It's much better to finish old business during a void Moon time-period than to try and push your agenda onto unreceptive friends, colleagues or family members.
处一段寂静的月球周期(太阴期)时,你最好要结束旧事,而不要强
推进自己与那些刺儿头朋友、同事或家人相关的
程。
Japan offers a temptingly quick cheap break, but—for foreigners—little or no enforceable contact with the kids thereafter, notes Jeremy Morley, a New York-based “international divorce strategist”.
,离婚手续很快就可办妥,但来自纽约的“跨国婚姻离婚战略家”杰里米-莫雷指出,对于外国人来说,离婚后就几乎要强
断绝与子女的联系。
To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.
对于乞讨卖艺者的清理标准也有了明确,即反复纠缠、强讨要及以其他滋扰他人的方式乞讨者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They've slapped 8p on the price of cigarettes.
他们对香烟强行涨价八便士。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们被强行驱逐出广场。
He was forcibly ejected from the restaurant.
他被强行逐出餐馆。
When Bobby wouldn't eat his supper, his mother carted him off to bed.
巴比不肯吃饭, 他妈妈就强行拉他去睡觉。
In inky darkness,the men made a forced march of 140 li.
在漆黑的夜晚,战士们强行走了140里。
They are making a hard sell.
他们在强行推销。
There had been a forcible entry.
强行进入。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不强行进入小偷藏身的那座房子。
The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.
"这位外国游客抱怨说,他曾经被当地的警察毫无理地强行关押。"
He was thrust into power.
他被强行推上掌权地位。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,只得强行按捺住满肚子的焦急心情。
It's much better to finish old business during a void Moon time-period than to try and push your agenda onto unreceptive friends, colleagues or family members.
处在一段寂静的月球周期(太阴期)时,你最好要结束旧事,而不要强行推进己与那些刺儿头朋友、同事或家人相关的日程。
Japan offers a temptingly quick cheap break, but—for foreigners—little or no enforceable contact with the kids thereafter, notes Jeremy Morley, a New York-based “international divorce strategist”.
在日本,离婚手续很快就可办妥,但约的“跨国婚姻离婚战略家”杰里米-莫雷指出,对于外国人
说,离婚后就几乎要强行断绝与子女的联系。
To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.
对于乞讨卖艺者的清理标准也有了明确,即反复纠缠、强行讨要及以其他滋扰他人的方式乞讨者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They've slapped 8p on the price of cigarettes.
他们对香烟强行涨价八便士。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们被强行驱逐出广场。
He was forcibly ejected from the restaurant.
他被强行逐出餐馆。
When Bobby wouldn't eat his supper, his mother carted him off to bed.
巴比不肯吃饭, 他妈妈就强行拉他去睡觉。
In inky darkness,the men made a forced march of 140 li.
在漆黑的夜晚,战士们强行走了140里。
They are making a hard sell.
他们在强行推销。
There had been a forcible entry.
强行进入。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不强行进入小偷藏身的那座房子。
The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.
"这外国
怨说,他曾经被当
的警察毫无
理
强行关押。"
He was thrust into power.
他被强行推上掌权。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,只得强行按捺住满肚子的焦急心情。
It's much better to finish old business during a void Moon time-period than to try and push your agenda onto unreceptive friends, colleagues or family members.
处在一段寂静的月球周期(太阴期)时,你最好要结束旧事,而不要强行推进自己与那些刺儿头朋友、同事或家人相关的日程。
Japan offers a temptingly quick cheap break, but—for foreigners—little or no enforceable contact with the kids thereafter, notes Jeremy Morley, a New York-based “international divorce strategist”.
在日本,离婚手续很快就可办妥,但来自纽约的“跨国婚姻离婚战略家”杰里米-莫雷指出,对于外国人来说,离婚后就几乎要强行断绝与子女的联系。
To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.
对于乞讨卖艺者的清理标准也有了明确,即反复纠缠、强行讨要及以其他滋扰他人的方式乞讨者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They've slapped 8p on the price of cigarettes.
他们对香烟涨价八便士。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们驱逐出广场。
He was forcibly ejected from the restaurant.
他逐出餐馆。
When Bobby wouldn't eat his supper, his mother carted him off to bed.
巴比不肯吃饭, 他妈妈就拉他去睡觉。
In inky darkness,the men made a forced march of 140 li.
在漆黑的夜晚,战士们走了140里。
They are making a hard sell.
他们在推销。
There had been a forcible entry.
进入。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不进入小偷藏身的
座房子。
The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.
"这位外国游客抱怨说,他曾经当地的警察毫无
理地
关押。"
He was thrust into power.
他推上掌权地位。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,只得按捺住满肚子的焦急心情。
It's much better to finish old business during a void Moon time-period than to try and push your agenda onto unreceptive friends, colleagues or family members.
处在一段寂静的月球周期(太阴期)时,你最好要结束旧事,而不要推进自己
刺儿头朋友、同事或家人相关的日程。
Japan offers a temptingly quick cheap break, but—for foreigners—little or no enforceable contact with the kids thereafter, notes Jeremy Morley, a New York-based “international divorce strategist”.
在日本,离婚手续很快就可办妥,但来自纽约的“跨国婚姻离婚战略家”杰里米-莫雷指出,对于外国人来说,离婚后就几乎要断绝
子女的联系。
To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.
对于乞讨卖艺者的清理标准也有了明确,即反复纠缠、讨要及以其他滋扰他人的方式乞讨者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They've slapped 8p on the price of cigarettes.
他们对香烟强行涨价八便士。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们被强行驱逐出广场。
He was forcibly ejected from the restaurant.
他被强行逐出餐馆。
When Bobby wouldn't eat his supper, his mother carted him off to bed.
巴比不肯吃饭, 他妈妈就强行拉他去。
In inky darkness,the men made a forced march of 140 li.
漆黑的夜晚,战士们强行走了140里。
They are making a hard sell.
他们强行推销。
There had been a forcible entry.
强行进入。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不强行进入小偷藏身的那座房子。
The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.
"这位外国游客抱怨说,他曾经被当地的警察毫无理地强行关押。"
He was thrust into power.
他被强行推上掌权地位。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,只得强行按捺住满肚子的焦急心情。
It's much better to finish old business during a void Moon time-period than to try and push your agenda onto unreceptive friends, colleagues or family members.
处一段寂静的月球周
(
)时,你最好要结束旧事,而不要强行推进自己与那些刺儿头朋友、同事或家人相关的日程。
Japan offers a temptingly quick cheap break, but—for foreigners—little or no enforceable contact with the kids thereafter, notes Jeremy Morley, a New York-based “international divorce strategist”.
日本,离婚手续很快就可办妥,但来自纽约的“跨国婚姻离婚战略家”杰里米-莫雷指出,对于外国人来说,离婚后就几乎要强行断绝与子女的联系。
To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.
对于乞讨卖艺者的清理标准也有了明确,即反复纠缠、强行讨要及以其他滋扰他人的方式乞讨者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They've slapped 8p on the price of cigarettes.
他们对香烟强行涨价。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们被强行驱逐出广场。
He was forcibly ejected from the restaurant.
他被强行逐出餐馆。
When Bobby wouldn't eat his supper, his mother carted him off to bed.
巴比不肯吃饭, 他妈妈就强行拉他去睡觉。
In inky darkness,the men made a forced march of 140 li.
在漆黑夜晚,战
们强行走了140里。
They are making a hard sell.
他们在强行推销。
There had been a forcible entry.
强行进入。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不强行进入小偷藏身那座房子。
The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.
"这位外国游客抱怨说,他曾经被当地警察毫无
理地强行关押。"
He was thrust into power.
他被强行推上掌权地位。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下汉子,一见寨里空无一人,只得强行按捺住满肚子
焦急心情。
It's much better to finish old business during a void Moon time-period than to try and push your agenda onto unreceptive friends, colleagues or family members.
处在一段寂静月球周期(太阴期)时,你最好要结束旧事,而不要强行推进自己与那些刺儿头朋友、同事或家人相关
。
Japan offers a temptingly quick cheap break, but—for foreigners—little or no enforceable contact with the kids thereafter, notes Jeremy Morley, a New York-based “international divorce strategist”.
在本,离婚手续很快就可办妥,但来自纽约
“跨国婚姻离婚战略家”杰里米-莫雷指出,对于外国人来说,离婚后就几乎要强行断绝与子女
联系。
To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.
对于乞讨卖艺者清理标准也有了明确,即反复纠缠、强行讨要及以其他滋扰他人
方式乞讨者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They've slapped 8p on the price of cigarettes.
他们对香烟涨价八便士。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们被驱逐出广场。
He was forcibly ejected from the restaurant.
他被逐出餐馆。
When Bobby wouldn't eat his supper, his mother carted him off to bed.
巴比不肯吃饭, 他妈妈拉他去睡觉。
In inky darkness,the men made a forced march of 140 li.
在漆黑的夜晚,战士们走了140里。
They are making a hard sell.
他们在推销。
There had been a forcible entry.
进入。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不进入小偷藏身的那座房子。
The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.
"这位外国游客抱怨说,他曾经被当地的警察毫无理地
关押。"
He was thrust into power.
他被推上掌权地位。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,只得按捺住满肚子的焦急心情。
It's much better to finish old business during a void Moon time-period than to try and push your agenda onto unreceptive friends, colleagues or family members.
处在一段寂静的月球周期(太阴期)时,你结束旧事,而不
推进自己与那些刺儿头朋友、同事或家人相关的日程。
Japan offers a temptingly quick cheap break, but—for foreigners—little or no enforceable contact with the kids thereafter, notes Jeremy Morley, a New York-based “international divorce strategist”.
在日本,离婚手续很快可办妥,但来自纽约的“跨国婚姻离婚战略家”杰里米-莫雷指出,对于外国人来说,离婚后
几乎
断绝与子女的联系。
To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.
对于乞讨卖艺者的清理标准也有了明确,即反复纠缠、讨
及以其他滋扰他人的方式乞讨者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They've slapped 8p on the price of cigarettes.
他们对香烟涨价八便士。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们被驱
出广场。
He was forcibly ejected from the restaurant.
他被出餐馆。
When Bobby wouldn't eat his supper, his mother carted him off to bed.
巴比不肯吃饭, 他妈妈就拉他去睡觉。
In inky darkness,the men made a forced march of 140 li.
在漆黑的夜晚,战士们走了140里。
They are making a hard sell.
他们在推销。
There had been a forcible entry.
进入。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不进入小偷藏身的
座房子。
The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.
"这位外国游客抱怨说,他曾经被当地的警察毫无理地
关押。"
He was thrust into power.
他被推上掌权地位。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,只得按捺住满肚子的焦急心情。
It's much better to finish old business during a void Moon time-period than to try and push your agenda onto unreceptive friends, colleagues or family members.
处在一段寂静的月球周期(太阴期)时,你最好要结束旧事,而不要推进自
些刺儿头朋友、同事或家人相关的日程。
Japan offers a temptingly quick cheap break, but—for foreigners—little or no enforceable contact with the kids thereafter, notes Jeremy Morley, a New York-based “international divorce strategist”.
在日本,离婚手续很快就可办妥,但来自纽约的“跨国婚姻离婚战略家”杰里米-莫雷指出,对于外国人来说,离婚后就几乎要断绝
子女的联系。
To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.
对于乞讨卖艺者的清理标准也有了明确,即反复纠缠、讨要及以其他滋扰他人的方式乞讨者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。