The child thought the world was flat until I enlightened him!
"这孩子原球是平的,后
我告诉他,他才知道不是。"
The child thought the world was flat until I enlightened him!
"这孩子原球是平的,后
我告诉他,他才知道不是。"
"Costrel :a flat, pear-shaped drinking vessel with loops for attachment to the belt of the user."
一种平的,梨状喝水容器,系在拴用者的皮带上而带有圈状物.
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他平弗尔德的声音
自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他
或命令。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The child thought the world was flat until I enlightened him!
"这孩子原以为地球是平的,后我告诉
,
道不是。"
"Costrel :a flat, pear-shaped drinking vessel with loops for attachment to the belt of the user."
一种平的,梨状喝水容器,为系在拴用者的皮带上而带有圈状物.
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
们以为平弗尔德的声音
自一
神,
如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一
小的日常的神,在给予
们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The child thought the world was flat until I enlightened him!
"这孩子原以为地球是,后
我告诉他,他才知道不是。"
"Costrel :a flat, pear-shaped drinking vessel with loops for attachment to the belt of the user."
一,梨状喝水容器,为系在拴用者
皮带上而带有圈状物.
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为弗尔德
声音
自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜
丰饶
爱
女神),或者耶
,
可能是一个比较小
日常
神,在给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The child thought the world was flat until I enlightened him!
"这孩子原以为地球平的,后
我告诉他,他才知
。"
"Costrel :a flat, pear-shaped drinking vessel with loops for attachment to the belt of the user."
种平的,梨状喝水容器,为系在拴用者的皮带上而带有圈状物.
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德的声音自
个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可
个比较小的日常的神,在给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The child thought the world was flat until I enlightened him!
"这以为地球是平的,后
我告诉他,他才知道不是。"
"Costrel :a flat, pear-shaped drinking vessel with loops for attachment to the belt of the user."
一种平的,梨状喝水容器,为系在拴用者的皮带上而带有圈状物.
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德的声音自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),
者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他们建议
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The child thought the world was flat until I enlightened him!
"这孩子原以为地球是平,
我告诉他,他才知道不是。"
"Costrel :a flat, pear-shaped drinking vessel with loops for attachment to the belt of the user."
一种平,梨状喝水容器,为系
拴用者
皮带上而带有圈状物.
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德声音
自一个
,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜
丰饶和爱
女
),或者耶和华,更可能是一个比较小
日常
,
给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The child thought the world was flat until I enlightened him!
"这孩子原以为地球是的,后
我告诉他,他才知道不是。"
"Costrel :a flat, pear-shaped drinking vessel with loops for attachment to the belt of the user."
的,梨状喝水容器,为系在拴用者的皮带上而带有圈状物.
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为弗尔德的声音
自
个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和
,
能是
个比较小的日常的神,在给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The child thought the world was flat until I enlightened him!
"子原以为地球是平的,后
我告诉他,他才知道不是。"
"Costrel :a flat, pear-shaped drinking vessel with loops for attachment to the belt of the user."
一种平的,梨状喝水容器,为系在拴用者的皮带上而带有圈状物.
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德的音
自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他们建议或命
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The child thought the world was flat until I enlightened him!
"这孩子原以为地球是平的,后我告诉他,他才知道不是。"
"Costrel :a flat, pear-shaped drinking vessel with loops for attachment to the belt of the user."
一种平的,梨状喝水容器,为系在拴用者的皮带上而带有圈状物.
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德的声音自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。