The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿飞往较温暖的地方。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿飞往较温暖的地方。
The eagle expanded his wings.
雄鹰。
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
阶血斧们则热爱各种军用配件:勋章、
鹰或斧型的帽徽、望远镜、单目镜以及插满手榴弹的的携弹带。
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良的人总该为朋友的而欢欣,我又怎么会再为如此一种渺小的失去而斤斤计较呢?
Its top (cover) is a firing pearl strong pedestal which the top is flamy and the cover was sculptured six birds, drawing up storey by story.
该牌坊顶盖刹尖为火焰宝珠金刚座,三层尖顶呈火焰状,楼盖共圆雕,三重飞檐,层层上收,作
欲飞状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟往较温暖的地方。
The eagle expanded his wings.
雄鹰。
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
高阶血斧们则热爱各种军用配件:勋章、鹰或斧型的帽徽、望远镜、单目镜以及插满手榴弹的的携弹带。
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良的人总该为朋友的而欢欣,我又怎么会再为如此一种渺小的失去而斤斤计较呢?
Its top (cover) is a firing pearl strong pedestal which the top is flamy and the cover was sculptured six birds, drawing up storey by story.
该牌坊顶盖刹尖为火焰宝珠金刚座,三层尖顶呈火焰状,楼盖共圆雕六鸱吻,三重檐,层层上收,作
状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展飞往较温暖的地方。
The eagle expanded his wings.
雄鹰展。
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
高阶血斧们则热爱各种军用配件:勋章、展鹰或斧型的帽徽、望远镜、单目镜以及插满手榴弹的的携弹带。
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良的人总该为朋友的展而欢欣,我又怎么会再为如此一种渺小的失去而斤斤计较呢?
Its top (cover) is a firing pearl strong pedestal which the top is flamy and the cover was sculptured six birds, drawing up storey by story.
该牌坊顶盖刹尖为火焰宝珠金刚座,三层尖顶呈火焰状,楼盖共圆雕六鸱吻,三重飞檐,层层上收,作展欲飞状。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展飞往
温暖的地方。
The eagle expanded his wings.
雄鹰展。
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
高阶血斧们则热爱各种军用配件:勋章、展鹰或斧型的帽徽、望远
、单
及插满手榴弹的的携弹带。
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良的人总该为朋友的展而欢欣,我又怎么会再为如此一种渺小的失去而斤斤
?
Its top (cover) is a firing pearl strong pedestal which the top is flamy and the cover was sculptured six birds, drawing up storey by story.
该牌坊顶盖刹尖为火焰宝珠金刚座,三层尖顶呈火焰状,楼盖共圆雕六鸱吻,三重飞檐,层层上收,作展欲飞状。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿飞往较温暖的地方。
The eagle expanded his wings.
雄。
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
高阶血斧们则热爱各种军用配件:勋章、或斧型的帽徽、望远镜、单目镜以及插满手榴弹的的携弹带。
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良的人总该为朋友的而欢欣,我又怎么会再为如此一种渺小的失去而斤斤计较呢?
Its top (cover) is a firing pearl strong pedestal which the top is flamy and the cover was sculptured six birds, drawing up storey by story.
该牌坊顶盖刹尖为火焰宝珠金刚座,层尖顶呈火焰状,楼盖共圆雕六
,
重飞檐,层层上收,作
欲飞状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展飞往较温暖
地方。
The eagle expanded his wings.
雄鹰展。
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
高阶血斧们则热爱各种军用配件:勋章、展鹰或斧型
帽徽、望远镜、单目镜以及插满手榴弹
携弹带。
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良人总该为
展
而
,
又怎么会再为如此一种渺小
失去而斤斤计较呢?
Its top (cover) is a firing pearl strong pedestal which the top is flamy and the cover was sculptured six birds, drawing up storey by story.
该牌坊顶盖刹尖为火焰宝珠金刚座,三层尖顶呈火焰状,楼盖共圆雕六鸱吻,三重飞檐,层层上收,作展欲飞状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向
们指正。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展飞往较温暖的地方。
The eagle expanded his wings.
雄展
。
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
高阶血斧们则热爱各种军用配件:勋章、展斧型的帽徽、望远镜、单目镜以及插满手榴弹的的携弹带。
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良的人总该为朋友的展而欢欣,我又怎么会再为如此一种渺小的失去而斤斤计较呢?
Its top (cover) is a firing pearl strong pedestal which the top is flamy and the cover was sculptured six birds, drawing up storey by story.
该牌坊顶盖刹尖为火金刚座,三层尖顶呈火
状,楼盖共圆雕六鸱吻,三重飞檐,层层上收,作展
欲飞状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展飞往较温暖的地方。
The eagle expanded his wings.
雄鹰展。
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
高阶血斧们则热爱各种军用件:
章、展
鹰或斧型的帽徽、望远镜、单目镜以及插满手榴弹的的携弹带。
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良的人总该为朋友的展而欢欣,我又怎么会再为如此一种渺小的失去而斤斤计较呢?
Its top (cover) is a firing pearl strong pedestal which the top is flamy and the cover was sculptured six birds, drawing up storey by story.
该牌坊顶盖刹尖为火焰宝珠金刚,
尖顶呈火焰状,楼盖共圆雕六鸱吻,
重飞檐,
上收,作展
欲飞状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展飞往较温暖的地方。
The eagle expanded his wings.
雄鹰展。
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
高阶血斧们则热爱各种军用配件:勋章、展鹰或斧型的帽徽、
、单目
以及插满手榴弹的的携弹带。
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良的人总该为朋友的展而欢欣,我又怎么会再为如此一种渺小的失去而斤斤计较呢?
Its top (cover) is a firing pearl strong pedestal which the top is flamy and the cover was sculptured six birds, drawing up storey by story.
该盖刹尖为火焰宝珠金刚座,三层尖
呈火焰状,楼盖共圆雕六鸱吻,三重飞檐,层层上收,作展
欲飞状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。