To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到
。
She lives in contempt.
她在中生活。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
的心灵因受屈辱而变得
情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使
屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
懊恼,
辱,
窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许
他感到
辱。
She lives in contempt.
她在辱中生活。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
懊
,
屈辱,
窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许
他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受而
酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感
。
She lives in contempt.
她在中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。