They naively assume things can only get better.
他们天为情况只会变好。
They naively assume things can only get better.
他们天为情况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天为骑骡子很容易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不象他天希望的那样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角的幼竹,展心思,抓住阳光,天
活泼
引领向上,用鲜嫩的心语与蔚蓝的天空
。
明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They naively assume things can only get better.
他们天真地以为情况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以为骑骡子很容易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不象他天真地希望的那样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角的幼竹,展心思,抓住阳光,天真活泼地引领向上,用鲜嫩的心语与蔚蓝的天空交谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They naively assume things can only get better.
他们天真地以为情况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以为骑骡子很容易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果他天真地希望的那样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角的幼竹,展心思,抓住阳光,天真活泼地引领向上,
的心语与蔚蓝的天空交谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They naively assume things can only get better.
他们天真地以为情况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾天真地以为骑骡子很容易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不象他天真地希望的那样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角的幼竹,展心思,抓住阳光,天真活泼地引领向上,用鲜嫩的心语与蔚蓝的天空交谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They naively assume things can only get better.
他们天真地以为情况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以为骑骡子很容易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不象他天真地希望的那样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初的幼竹,
展心思,
光,天真活泼地引领向上,用鲜嫩的心语与蔚蓝的天空交谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They naively assume things can only get better.
他们天真地以为情况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以为骑骡子很容。
The outcome was not what he fondly expected.
并不象他天真地希望
那样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角幼竹,
展
思,抓住阳光,天真活泼地引领向上,用鲜嫩
语与蔚蓝
天空交谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They naively assume things can only get better.
他们天为情况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天为骑骡子很容易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不象他天希望的那样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角的幼竹,展心思,抓住阳光,天
活泼
引领向上,用鲜嫩的心语与蔚蓝的天空交谈。
声明:上例句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They naively assume things can only get better.
他们天真地况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地骑骡子很容易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不象他天真地希望的那样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角的幼竹,展心思,抓住阳光,天真活泼地引领向上,用鲜嫩的心语与蔚蓝的天空交谈。
声明:上例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They naively assume things can only get better.
他们天地以为情况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天地以为骑骡子很容易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不象他天地希
样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角幼竹,
展心思,抓住阳光,天
地引领向上,用鲜嫩
心语与蔚蓝
天空交谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They naively assume things can only get better.
们
真地以为情况只会变好。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经真地以为骑骡子很容易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不真地希望的那样。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角的幼竹,展心思,抓住阳光,
真活泼地引领
,
鲜嫩的心语与蔚蓝的
空交谈。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。