She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
去凯瑟琳屋,她垂头丧气地坐着,除了
弱的呼吸声外,没有一点生机。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头坐在一张不宽的坐床上。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头坐着,除了
弱的呼吸声外,没有一点生机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法丧气地坐在一张不宽的坐床上。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她丧气地坐着,除了
弱的呼吸声外,没有一点
机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头坐在一张不宽的坐床上。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头坐着,除了
弱的呼吸
,
有一点生机。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽坐床上。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头丧气地坐,
吸声外,没有一点生机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
凯瑟琳屋,她垂头丧气地坐着,除了
弱的呼吸声外,没有一点生机。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头丧气地坐着,除了弱的呼吸声外,没有一点生机。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头丧在一张不宽的
床上。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头丧着,除了
弱的呼
,没有一点生机。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
后去凯瑟琳屋,她垂头丧气地坐着,除了
弱的呼吸声外,没有一点生机。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头丧在一张不宽的
床上。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头丧着,除了
弱的呼
,没有一点生机。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。