All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有成长是一种
黑暗中
跳越,一种自发性非预谋没有经验
益处
行动。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有成长是一种
黑暗中
跳越,一种自发性非预谋没有经验
益处
行动。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手黑暗中
然闪出
。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
密林
黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他黑暗
森林中跌跌撞撞地走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一暗中的跳越,一
自发性非预谋没有经验的益处的行动。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒暗中
然闪出的亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
密林的
暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他暗的森林中跌跌撞撞地
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有成长是一种在
中
跳越,一种自
预谋没有经验
益处
行动。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在中
然闪出
亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在森林中跌跌撞撞地走。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成种在黑暗中的跳越,
种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗中然闪出的亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林的黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗的森林中跌跌撞撞地走。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种黑暗中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看手
筒
黑暗中
然闪出的亮
。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
林的黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他黑暗的森林中跌跌撞撞地走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有成长是一种在黑暗
跳越,一种自发性非预谋没有经验
行动。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗然闪出
亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林黑暗
,
几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
在黑暗
森林
跌跌撞撞地走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗中然闪出的亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林的黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗的森林中跌跌撞撞地走。
声明:以上例、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有是一种在黑暗中
跳越,一种自发性非预谋没有经验
益处
行动。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗中然闪出
亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗森林中跌跌撞撞地走。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是在黑暗
的跳
,
自发性非预谋没有经验的益处的行动。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗然闪出的亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密的黑暗
,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗的森撞撞地走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。