The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
在某种意义上说, 此词现在含义与最初
含义完全不同。
The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
在某种意义上说, 此词现在含义与最初
含义完全不同。
In a sense, it is true.
在某种意义上说, 这是。
Inthe brief conclusion, I will point out that the atmosphere offering with Shangrao societyis, in a sense, the hatchibator or roll booster in the Xin Ci creation process.
在简短结论
,指出:上饶社会
成
环境气氛在某种意义上是辛词创作
孵化器或助推器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
在某种意义说, 此词现在
含义与最初
含义完全不同。
In a sense, it is true.
在某种意义说, 这是正确
。
Inthe brief conclusion, I will point out that the atmosphere offering with Shangrao societyis, in a sense, the hatchibator or roll booster in the Xin Ci creation process.
在简短,
:
饶社会交往造成
环境气氛在某种意义
是辛词创作
孵化器或助推器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
某
上说, 此词现
的含
与最初的含
完全不同。
In a sense, it is true.
某
上说, 这是正确的。
Inthe brief conclusion, I will point out that the atmosphere offering with Shangrao societyis, in a sense, the hatchibator or roll booster in the Xin Ci creation process.
简短的结论
,指出:上饶社会交往造成的环境
某
上是辛词创作的孵化器或助推器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
某种意义上说, 此词现
的含义与最初的含义完全不同。
In a sense, it is true.
某种意义上说, 这是正确的。
Inthe brief conclusion, I will point out that the atmosphere offering with Shangrao societyis, in a sense, the hatchibator or roll booster in the Xin Ci creation process.
简短的结论
,指出:上饶社会交往造成的环境气氛
某种意义上是辛词创作的孵化器或助推器。
声明:以上例、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
义上说, 此词现
的含义与最初的含义完全不
。
In a sense, it is true.
义上说, 这是正确的。
Inthe brief conclusion, I will point out that the atmosphere offering with Shangrao societyis, in a sense, the hatchibator or roll booster in the Xin Ci creation process.
简短的结论
,指出:上饶社会交往造成的环境气氛
义上是辛词创作的孵化器或助推器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
在某种意义上说, 此词现在含义
含义完全不同。
In a sense, it is true.
在某种意义上说, 这是正确。
Inthe brief conclusion, I will point out that the atmosphere offering with Shangrao societyis, in a sense, the hatchibator or roll booster in the Xin Ci creation process.
在简短结论
,指出:上饶社会交往造成
环境气氛在某种意义上是辛词创
化器或助推器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
在某种意上说, 此词现在
与最初
完全不同。
In a sense, it is true.
在某种意上说, 这是正确
。
Inthe brief conclusion, I will point out that the atmosphere offering with Shangrao societyis, in a sense, the hatchibator or roll booster in the Xin Ci creation process.
在简短结论
,指出:上饶社会交往造成
环境气氛在某种意
上是
词
作
孵化器或助推器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
意义上说, 此词现
的含义与最初的含义完全不同。
In a sense, it is true.
意义上说, 这是正确的。
Inthe brief conclusion, I will point out that the atmosphere offering with Shangrao societyis, in a sense, the hatchibator or roll booster in the Xin Ci creation process.
简短的结论
,指出:上饶社会交往造成的环境气氛
意义上是辛词创作的孵化器或助推器。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
在某种说, 此词现在的含
与最初的含
完全不同。
In a sense, it is true.
在某种说, 这是正确的。
Inthe brief conclusion, I will point out that the atmosphere offering with Shangrao societyis, in a sense, the hatchibator or roll booster in the Xin Ci creation process.
在简短的结论,指出:
饶社会交往造成的环境气氛在某种
是辛词创作的孵化器或助推器。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。