Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿奇,正如皮埃尔所知,是神志不大
醒的嗜酒如命的人,是约瑟夫·阿
奇的弟弟。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多成癖
受害者已经被挽救过来。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,是大
醒
如命
人,是约瑟夫·阿列克谢耶维奇
弟弟。
He drinks to excess.
他无度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的受害者挽救过来。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,是神志不大醒的嗜酒如命的人,是约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
He drinks to excess.
他嗜酒无。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多酒成癖的受害者已经被挽救过来。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,是神志不大醒的
酒如命的人,是约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
He drinks to excess.
他酒无度。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,是神志不大醒的嗜酒如命的人,是约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的受害者已救过来。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,是神志不大醒的嗜酒如命的人,是约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
He drinks to excess.
他嗜酒。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖受害者已经被挽救过来。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正皮埃尔所
,
神志不大
醒
嗜酒
人,
约瑟夫·阿列克谢耶维奇
弟弟。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖受害者已经被挽救过来。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡·阿列克谢耶维奇,正如皮埃
所
,是神志不大
醒
嗜酒如
,是约瑟夫·阿列克谢耶维奇
弟弟。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救来。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,是神志不大醒的嗜酒如命的
,是约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。