He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(,Tora)
口传法规(哈
卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显意义外,还含有许多暗示,成文法(托
,Tora)和口传法
(
卡,Halakah)终
是一
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义,
有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉,Halakah)
样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(,Tora)
口传法规(哈
卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口
法
(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。