Enantiosis is a special form of pun.
反语是双关的一种特殊。
Enantiosis is a special form of pun.
反语是双关的一种特殊。
Much English humor consists of plays on words.
多英语幽默都运用了双关语。
The slogan is a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语双关。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
聪明的驴子不使用双关语或魔术师的选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用同音词'weak'和'week'了句双关语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面的一句双关语'七天没有水使人虚弱'/'七天没有水也成一星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能出如此恶劣双关语的人,是不
窃钱包感到不安的。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
双关辞格有意利用同(谐)音词与一词多义的词可能引起的歧义来达到一语双关地表述活人真实意图的目的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enantiosis is a special form of pun.
语是双
的一种特殊形式。
Much English humor consists of plays on words.
许多英语幽默都运用了双语。
The slogan is a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语双。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
聪明的驴子不使用双语或魔术师的选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用同音词'weak'和'week'了
双
语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面的一
双
语'七天没有水使人虚弱'/'七天没有水也成一星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能出如此恶劣双
语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
双有意利用同(谐)音词与一词多义的词可能引起的歧义来达到一语双
地表述
活人真实意图的目的.
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enantiosis is a special form of pun.
反语是双关的种特殊形式。
Much English humor consists of plays on words.
许多英语幽默都运用了双关语。
The slogan is a pun on the name of the product.
那广告用语与名称
语双关。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
聪明的驴子不使用双关语或魔术师的选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用同音词'weak'和'week'了句双关语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面的
句双关语'七天没有水使人虚弱'/'七天没有水
星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
个能
出如此恶劣双关语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
双关辞格有意利用同(谐)音词与词多义的词可能引起的歧义来达到
语双关地表述
活人真实意图的目的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enantiosis is a special form of pun.
反语是的一种特殊形式。
Much English humor consists of plays on words.
许多英语幽默都运用了语。
The slogan is a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
聪明的驴子不使用语或魔术师的选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用同音词'weak'和'week'了句
语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面的一句
语'七天没有水使人虚弱'/'七天没有水也成一星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能恶劣
语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
辞格有意利用同(谐)音词与一词多义的词可能引起的歧义来达到一语
地表述
活人真实意图的目的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enantiosis is a special form of pun.
反语是双关的一种特殊形式。
Much English humor consists of plays on words.
许多英语幽默都运用了双关语。
The slogan is a pun on the name of the product.
告用语与其产品名称一语双关。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
聪明的驴子不使用双关语或魔术师的选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用同音词'weak'和'week'了句双关语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面的一句双关语'七天没有水使人虚弱'/'七天没有水也成一星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个如此恶劣双关语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
双关辞格有意利用同(谐)音词与一词多义的词可引起的歧义来达到一语双关地表述
活人真实意图的目的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enantiosis is a special form of pun.
反语是双关的一种特殊形式。
Much English humor consists of plays on words.
许多英语幽默都运用了双关语。
The slogan is a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语双关。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
聪明的驴子不使用双关语或魔术师的选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用词'weak'和'week'
了句双关语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面的一句双关语'七天没有水使人虚弱'/'七天没有水也成一星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能出如此恶劣双关语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
双关辞格有意利用(
)
词与一词多义的词可能引起的歧义来达到一语双关地表述
活人真实意图的目的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enantiosis is a special form of pun.
语
一种特殊形式。
Much English humor consists of plays on words.
许多英语幽默都运用了语。
The slogan is a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
聪明驴子不使用
语或魔术师
选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用同音词'weak'和'week'了句
语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面
一句
语'七天没有水使人虚弱'/'七天没有水也成一星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能出如此恶劣
语
人,
不会对偷窃钱包感到不安
。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
辞格有意利用同(谐)音词与一词多义
词可能引起
歧义来达到一语
地表述
活人真实意图
目
.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enantiosis is a special form of pun.
反语是双关一种特殊形式。
Much English humor consists of plays on words.
许多英语都运用了双关语。
The slogan is a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语双关。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
聪明驴子不使用双关语或魔术师
选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用同音词'weak'和'week'了句双关语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面
一句双关语'七天没有水使
虚弱'/'七天没有水也成一星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能出如此恶劣双关语
,是不会对偷窃钱包感到不安
。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
双关辞格有意利用同(谐)音词与一词多义词可能引起
歧义来达到一语双关地表述
活
真实意图
目
.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enantiosis is a special form of pun.
反语是双关一种特殊形式。
Much English humor consists of plays on words.
许多英语幽默都运用了双关语。
The slogan is a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语双关。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
聪子不
用双关语或魔术师
选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用同音词'weak'和'week'了句双关语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面
一句双关语'七天没有
虚弱'/'七天没有
也成一星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能出如此恶劣双关语
,是不会对偷窃钱包感到不安
。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
双关辞格有意利用同(谐)音词与一词多义词可能引起
歧义来达到一语双关地表述
活
真实意图
目
.
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enantiosis is a special form of pun.
反语是的一种特殊形式。
Much English humor consists of plays on words.
许多英语幽默都运用了语。
The slogan is a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语。
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
明的驴子不使用
语或魔术师的选择。
He punned on the likeness of 'weak' and 'week'.
他用同音词'weak'和'week'了句
语。
"He made the following pun, 'Seven days without water make one weak'."
他了下面的一句
语'
天没有水使人
'/'
天没有水也成一星期。'
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能出如此恶劣
语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的。
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
辞格有意利用同(谐)音词与一词多义的词可能引起的歧义来达到一语
地表述
活人真实意图的目的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。