When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历了一个又一个艰难困苦。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历了一个又一个艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
又一个好主意被拒绝了。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
我是一个驼背小流氓,又是一个妖怪,对不对,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
我用扦子在腰带上又打了一个眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克是一个利贷者,但又不是一个一般化
利贷者。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是一个称职
母亲又是一个
功
画家。
I know you for a thief and a liar!
我算认识你了, 一个又偷又骗家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他含糊其辞
答
我又提了一个问题。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
在冷酷外表背后,他是一个鲁莽又不得志
人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
大概是过于兴奋缘故,马西莫
脸涨得通红,接连不断地提出了一个又一个问题:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和!可爱
!聪明
!有一点点淘气
,又很豁达
一个小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,又来了一个骨相家和一个催眠师——他们也走了,这个镇子较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那在本赛季联赛中糟糕表现,又制造了一个新
受害者。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
我们员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡
能力缔造了一个又一个行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
我脑子里又闪过了一个从喜欢上这位”猎狗大人“之时起我就有一个担忧,即:一旦那打呼噜声停止后
恐惧感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历又
的艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
又好主意被拒
。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
是
驼背的小流氓,又是
妖怪,对不对,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
用扦子在腰带上又打
眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克是放高利贷者,但又不是
般化的放高利贷者。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥自己的才能既是
称职的母亲又是
功的画家。
I know you for a thief and a liar!
算认识你
,
又偷又骗的家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他的含糊其辞的答复促使又提
题。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
在冷酷的外表背后,他是鲁莽又不得志的人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
大概是过于兴奋的缘故,马西莫的脸涨得通红,接连不断地提出又
题:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和的!可爱的!聪明的!有点点淘气的,又很豁达的
小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,又来骨相家和
催眠师——他们也走
,这
镇子较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那在本赛季联赛中糟糕的表现,又制造新的受害者。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
们的员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡的能力缔造
又
行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
脑子里又闪过
从喜欢上这位”猎狗大人“之时起
就有的
担忧,即:
旦那打呼噜声停止后的恐惧感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历了一个又一个艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
又一个好主意被拒绝了。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
是一个驼背
小流氓,又是一个妖怪,对不对,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
用扦子在腰带上又打了一个眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克是一个高利贷者,但又不是一个一般
高利贷者。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是一个称职
母亲又是一个
功
画家。
I know you for a thief and a liar!
算认识你了, 一个又偷又骗
家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他含糊其辞
答复
又提了一个问题。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
在冷酷外表背后,他是一个鲁莽又不得志
人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
大概是过于兴奋缘故,马西莫
脸涨得通红,接连不断地提出了一个又一个问题:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和!可爱
!聪明
!有一点点淘气
,又很豁达
一个小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,又来了一个骨相家和一个催眠师——他们也走了,这个镇子较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那在本赛季联赛中糟糕表现,又制造了一个新
受害者。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
们
员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡
能力缔造了一个又一个行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
脑子里又闪过了一个从喜欢上这位”猎狗大人“之时起
就有
一个担忧,即:一旦那打呼噜声停止后
恐惧感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历了一个又一个的艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
又一个好主意被拒绝了。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
我一个驼背的小流氓,又
一个妖怪,对不对,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
我用腰带上又打了一个眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克一个放高利贷者,但又不
一个一般化的放高利贷者。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己的才能既一个称职的母亲又
一个
功的画家。
I know you for a thief and a liar!
我算认识你了, 一个又偷又骗的家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他的含糊其辞的答复促使我又提了一个问题。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
冷酷的外表背后,他
一个鲁莽又不得志的人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
大概兴奋的缘故,马西莫的脸涨得通红,接连不断地提出了一个又一个问题:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和的!可爱的!聪明的!有一点点淘气的,又很豁达的一个小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,又来了一个骨相家和一个催眠师——他们也走了,这个镇较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那本赛季联赛中糟糕的表现,又制造了一个新的受害者。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
我们的员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡的能力缔造了一个又一个行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
我脑里又闪
了一个从喜欢上这位”猎狗大人“之时起我就有的一个担忧,即:一旦那打呼噜声停止后的恐惧感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历了一个又一个艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
又一个好主意被拒绝了。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
我是一个驼背小流氓,又是一个妖
,
,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
我用扦子在腰带上又打了一个眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克是一个放高利贷者,但又是一个一般化
放高利贷者。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是一个称职
母亲又是一个
功
画家。
I know you for a thief and a liar!
我算认识你了, 一个又偷又骗家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他含糊其辞
答复促使我又提了一个问题。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
在冷酷外表背后,他是一个鲁莽又
得志
人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
大概是过于兴奋缘故,马西莫
得通红,接连
断地提出了一个又一个问题:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和!可爱
!聪明
!有一点点淘气
,又很豁达
一个小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,又来了一个骨相家和一个催眠师——他们也走了,这个镇子较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那在本赛季联赛中糟糕表现,又制造了一个新
受害者。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
我们员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡
能力缔造了一个又一个行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
我脑子里又闪过了一个从喜欢上这位”猎狗大人“之时起我就有一个担忧,即:一旦那打呼噜声停止后
恐惧感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历又
的艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
又好主意被拒
。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
是
驼背的小流氓,又是
妖怪,对不对,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
用扦子在腰带上又打
眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克是放高利贷者,但又不是
般化的放高利贷者。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥自己的才能既是
称职的母亲又是
功的画家。
I know you for a thief and a liar!
算认识你
,
又偷又骗的家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他的含糊其辞的答复促使又提
题。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
在冷酷的外表背后,他是鲁莽又不得志的人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
大概是过于兴奋的缘故,马西莫的脸涨得通红,接连不断地提出又
题:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和的!可爱的!聪明的!有点点淘气的,又很豁达的
小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,又来骨相家和
催眠师——他们也走
,这
镇子较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那在本赛季联赛中糟糕的表现,又制造新的受害者。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
们的员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡的能力缔造
又
行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
脑子里又闪过
从喜欢上这位”猎狗大人“之时起
就有的
担忧,即:
旦那打呼噜声停止后的恐惧感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历了一个一个的艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
一个好主意被拒绝了。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
我是一个驼背的小流氓,是一个妖怪,对不对,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
我用扦子腰带上
打了一个眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克是一个放高利贷,
不是一个一般化的放高利贷
。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己的才能既是一个称职的母亲是一个
功的画家。
I know you for a thief and a liar!
我算认识你了, 一个偷
骗的家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他的含糊其辞的答复促使我提了一个问
。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
酷的外表背后,他是一个鲁莽
不得志的人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
大概是过于兴奋的缘故,马西莫的脸涨得通红,接连不断地提出了一个一个问
:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和的!可爱的!聪明的!有一点点淘气的,很豁达的一个小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,来了一个骨相家和一个催眠师——他们也走了,这个镇子较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那本赛季联赛中糟糕的表现,
制造了一个新的受害
。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
我们的员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡的能力缔造了一个一个行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
我脑子里闪过了一个从喜欢上这位”猎狗大人“之时起我就有的一个担忧,即:一旦那打呼噜声停止后的恐惧感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历了一个又一个的艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
又一个好主意被拒绝了。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
我一个驼背的小流氓,又
一个妖怪,对不对,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
我用扦子上又打了一个眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克一个放高利贷者,但又不
一个一般化的放高利贷者。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己的才能既一个称职的母亲又
一个
功的画家。
I know you for a thief and a liar!
我算认识你了, 一个又偷又骗的家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他的含糊其辞的答复促使我又提了一个问题。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
冷酷的外表背后,他
一个鲁莽又不得志的人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
过于兴奋的缘故,马西莫的脸涨得通红,接连不断地提出了一个又一个问题:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和的!可爱的!聪明的!有一点点淘气的,又很豁达的一个小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,又来了一个骨相家和一个催眠师——他们也走了,这个镇子较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那本赛季联赛中糟糕的表现,又制造了一个新的受害者。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
我们的员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡的能力缔造了一个又一个行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
我脑子里又闪过了一个从喜欢上这位”猎狗人“之时起我就有的一个担忧,即:一旦那打呼噜声停止后的恐惧感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历了一一
的艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
一
好主意被拒绝了。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
我一
驼背的小流氓,
一
妖怪,对不对,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
我用扦子在腰带上打了一
眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克一
放高利贷者,但
不
一
一般化的放高利贷者。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己的才一
称职的母亲
一
功的画家。
I know you for a thief and a liar!
我算认识你了, 一骗的家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他的含糊其辞的答复促使我提了一
问题。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
在冷酷的外表背后,他一
鲁莽
不得志的人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
大概过于兴奋的缘故,马西莫的脸涨得通红,接连不断地提出了一
一
问题:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和的!可爱的!聪明的!有一点点淘气的,很豁达的一
小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,来了一
骨相家和一
催眠师——他们也走了,这
镇子较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那在本赛季联赛中糟糕的表现,制造了一
新的受害者。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
我们的员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡的力缔造了一
一
行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
我脑子里闪过了一
从喜欢上这位”猎狗大人“之时起我就有的一
担忧,即:一旦那打呼噜声停止后的恐惧感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提时代, 他经历了一个又一个的艰难困苦。
Another good idea bites the dust.
又一个好主意被拒绝了。
I'm a little hunchy villain and a monster , am I, Mrs. Jiniwin?
我是一个驼背的小流氓,又是一个妖怪,对不对,金尼温太太?
I used a skewer to make an extra hole in my belt.
我用扦子在腰带上又打了一个眼儿。
Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克是一个放高利贷者,但又不是一个一般化的放高利贷者。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
发挥了自己的才能既是一个称职的母亲又是一个
功的画家。
I know you for a thief and a liar!
我算认识你了, 一个又偷又骗的家伙!
His evasive reply prompted me to ask another question.
他的辞的答复促使我又提了一个问题。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
在冷酷的外表背后,他是一个鲁莽又不得志的人。
Maybe because too glad, Massimo grew ablush and asked a series of questions.Dear Sir, do you like football?
大概是过于兴奋的缘故,马西莫的脸涨得通红,接连不断地提出了一个又一个问题:先生,您喜欢足球吗?
Tender, cute, smart, a little naught and liberal ladykin!
温和的!可爱的!聪明的!有一点点淘气的,又很豁达的一个小女人.
A phrenologist and a mesmerizer came -- and went again and left the village duller and drearier than ever.
后来,又来了一个骨相家和一个催眠师——他们也走了,这个镇子较之以往更加沉闷、 更加乏味。
This position, however, is presently occupied by Sixte Cambra, who has still not been officially confirmed by the Members' Representatives.
巴塞罗那在本赛季联赛中糟糕的表现,又制造了一个新的受害者。
Diversity has always been a part of Lunation's DNA, and we aim to create one "lead in the field" after another.
我们的员工年轻,富有激情, 活力和想象力,以超凡的能力缔造了一个又一个行业佳话。
I'm revisited by a worry that was born the day I fell in love with his puppy self: the dread of the moment that snuffly breathing stops.
我脑子里又闪过了一个从喜欢上这位”猎狗大人“之时起我就有的一个担忧,即:一旦那打呼噜声停止后的恐惧感。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。