欧路词典
  • 关闭
yuán wén
  1. original text
  2. text
  3. original

This is a translation; the original is in French.

这是译文, 是法文。

The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.

改动得如此彻底,几乎面目全非。

The actor, striking an attitude, began to quote Shakespeare.

这位演员装腔作势地开始引用莎士比亚的

The text is not to be trifled with.

被轻视。

The text was corrupted by careless copyists.

因抄写员粗心而有讹误。

It was edited from the original text.

这是根据编辑的。

The text runs thus.

如此。

Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.

明确你的译文的分段——两个段落之间用空格隔开(改为“将你的译文以清晰的段落形式展示——2段译文中间空开一行”),根据给重点词汇加粗或加下划线。

Nida's theory of “Behaviouristic Views”, we have to creat a equivalence of response in the readers as that of the original text creat in the native readers.

根据奈达的“读论”,一问需要在读中产生在中一样的果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原文 的英语例句

用户正在搜索


myringotome, myringotomy, myriocarpine, myrioliter, myriopod, myriorama, myristamide, myristanilide, myristate, myristic,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,
yuán wén
  1. original text
  2. text
  3. original

This is a translation; the original is in French.

这是译文, 是法文。

The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.

改动得如此彻底,几乎面目全非。

The actor, striking an attitude, began to quote Shakespeare.

这位演作势地开始引用莎士比亚

The text is not to be trifled with.

不应被轻视。

The text was corrupted by careless copyists.

因抄写粗心而有讹误。

It was edited from the original text.

这是根据编辑

The text runs thus.

如此。

Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.

明确你译文——两个落之间用空格隔开(改为“将你译文以清落形式展示——2译文中间空开一行”),根据给重点词汇加粗或加下划线。

Nida's theory of “Behaviouristic Views”, we have to creat a equivalence of response in the readers as that of the original text creat in the native readers.

根据奈达“读者效应论”,一问需要在读者中产生在读者中一样效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原文 的英语例句

用户正在搜索


myristone, myristoyl, myristyl, myristyl-trimethylsilicane, Myrj, Myrmarachne, myrmecia, myrmeciasis, myrmecochorous, myrmecochory,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,
yuán wén
  1. original text
  2. text
  3. original

This is a translation; the original is in French.

,

The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.

改动得如此彻底,几乎面目全非。

The actor, striking an attitude, began to quote Shakespeare.

这位演员装腔作势地开始引用莎士比亚的

The text is not to be trifled with.

不应被轻视。

The text was corrupted by careless copyists.

因抄写员粗心而有讹误。

It was edited from the original text.

根据编辑的。

The text runs thus.

如此。

Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.

明确你的译的分段——两个段落之间用空格隔开(改为“将你的译以清晰的段落形式展示——2段译中间空开一行”),根据词汇加粗或加下划线。

Nida's theory of “Behaviouristic Views”, we have to creat a equivalence of response in the readers as that of the original text creat in the native readers.

根据奈达的“读者效应论”,一问需要在读者中产生在读者中一样的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原文 的英语例句

用户正在搜索


myrmecophagous, myrmecophile, myrmecophilism, myrmecophilous, myrmecophily, myrmecophyte, myrmecoxene, myrmecoxenoes, myrmekite, myrmekitic,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,
yuán wén
  1. original text
  2. text
  3. original

This is a translation; the original is in French.

这是文, 是法文。

The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.

改动得如此彻底,几乎非。

The actor, striking an attitude, began to quote Shakespeare.

这位演员装腔作势地开始引用莎士比亚的

The text is not to be trifled with.

不应被轻视。

The text was corrupted by careless copyists.

因抄写员粗心而有讹误。

It was edited from the original text.

这是根据编辑的。

The text runs thus.

如此。

Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.

明确你的文的分——两个落之间用空格隔开(改为“将你的文以清晰的落形式展——2文中间空开一行”),根据给重点词汇加粗或加下划线。

Nida's theory of “Behaviouristic Views”, we have to creat a equivalence of response in the readers as that of the original text creat in the native readers.

根据奈达的“读者效应论”,一问需要在读者中产生在读者中一样的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原文 的英语例句

用户正在搜索


myrol, myron, myrophine, Myrophis, myroridin, myrosase, myrosin, myrosinase, myrosulphatase, myrothecin,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,
yuán wén
  1. original text
  2. text
  3. original

This is a translation; the original is in French.

这是译文, 是法文。

The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.

改动得如此彻底,几乎面目全非。

The actor, striking an attitude, began to quote Shakespeare.

这位演员装腔作势地开始引用莎士比亚的

The text is not to be trifled with.

轻视。

The text was corrupted by careless copyists.

因抄写员粗心而有讹误。

It was edited from the original text.

这是根据编辑的。

The text runs thus.

如此。

Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.

明确你的译文的分——两之间用空格隔开(改为“将你的译文以清晰的形式展示——2译文中间空开一行”),根据给重点词汇加粗或加下划线。

Nida's theory of “Behaviouristic Views”, we have to creat a equivalence of response in the readers as that of the original text creat in the native readers.

根据奈达的“读者效论”,一问需要在读者中产生在读者中一样的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原文 的英语例句

用户正在搜索


Myrtales, myrtanol, myrtecaine, myrtenal, myrtenol, myrtilin, myrtillidin, myrtle, myrtol, Myrtophyllum,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,

用户正在搜索


mysophobiac, Mysore, mysorethorn, mysost, MySQL, Mystacocarida, Mystacoceti, mystagogic, mystagogical, mystagogue,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,

用户正在搜索


mythicise, mythicism, mythicize, mythicizer, mythogenesis, mythogenic, mythographer, mythography, mythoheroic, mythoi,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,
yuán wén
  1. original text
  2. text
  3. original

This is a translation; the original is in French.

这是译文, 是法文。

The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.

改动得如此彻底,几乎面目全非。

The actor, striking an attitude, began to quote Shakespeare.

这位演员装腔作势地开始引用莎士比亚的

The text is not to be trifled with.

不应被

The text was corrupted by careless copyists.

因抄写员粗心而有讹误。

It was edited from the original text.

这是根据编辑的。

The text runs thus.

如此。

Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.

明确你的译文的——落之间用空格隔开(改为“将你的译文以清晰的落形式展示——2译文中间空开一行”),根据给重点词汇加粗或加下划线。

Nida's theory of “Behaviouristic Views”, we have to creat a equivalence of response in the readers as that of the original text creat in the native readers.

根据奈达的“读者效应论”,一问需要在读者中产生在读者中一样的效果。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原文 的英语例句

用户正在搜索


mythophobia, mythoplasty, mythopoeia, mythopoeic, mythopoet, mythopoetize, mythopoetry, mythos, mythus, mytilicolasis,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,
yuán wén
  1. original text
  2. text
  3. original

This is a translation; the original is in French.

译文, 法文。

The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.

改动得如此彻底,几乎面目全非。

The actor, striking an attitude, began to quote Shakespeare.

位演员装腔作势地开始引用莎士比亚

The text is not to be trifled with.

不应被轻视。

The text was corrupted by careless copyists.

因抄写员粗心而有讹误。

It was edited from the original text.

The text runs thus.

如此。

Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.

明确你译文分段——两个段落之间用空格隔开(改为“将你译文以清晰段落形式展示——2段译文中间空开一行”),给重点词汇加粗或加下划线。

Nida's theory of “Behaviouristic Views”, we have to creat a equivalence of response in the readers as that of the original text creat in the native readers.

据奈达“读者效应论”,一问需要在读者中产生在读者中一样效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原文 的英语例句

用户正在搜索


myxadenitis, myxadenoma, myxaemia, myxameba, myxamoeba, myxangitis, myxasthenia, myxedema, myxedematoid, myxedematous,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,
yuán wén
  1. original text
  2. text
  3. original

This is a translation; the original is in French.

这是译文, 是法文。

The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.

改动得如此彻底,几乎面目全非。

The actor, striking an attitude, began to quote Shakespeare.

这位演员装地开始引用莎士比亚的

The text is not to be trifled with.

不应被轻视。

The text was corrupted by careless copyists.

因抄写员粗心而有讹误。

It was edited from the original text.

这是根据编辑的。

The text runs thus.

如此。

Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.

明确你的译文的分段——两个段落之间用空格隔开(改为“将你的译文的段落形式展示——2段译文中间空开一行”),根据给重点词汇加粗或加下划线。

Nida's theory of “Behaviouristic Views”, we have to creat a equivalence of response in the readers as that of the original text creat in the native readers.

根据奈达的“读者效应论”,一问需要在读者中产生在读者中一样的效果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原文 的英语例句

用户正在搜索


myxoepithelioma, myxofibroma, myxofibromata, myxofibrosarcoma, myxoflagellate, myxoglioma, myxoglobulosis, myxoglucosan, myxoid, myxoidedema,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,
yuán wén
  1. original text
  2. text
  3. original

This is a translation; the original is in French.

这是文, 是法文。

The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.

改动得如此彻底,几乎面目全非。

The actor, striking an attitude, began to quote Shakespeare.

这位演装腔作势地开始引用莎士比亚

The text is not to be trifled with.

不应被轻视。

The text was corrupted by careless copyists.

粗心而有讹误。

It was edited from the original text.

这是根据编辑

The text runs thus.

如此。

Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.

明确分段——两个段落之间用空格隔开(改为“将文以清晰段落形式展示——2段文中间空开一行”),根据给重点词汇加粗或加下划线。

Nida's theory of “Behaviouristic Views”, we have to creat a equivalence of response in the readers as that of the original text creat in the native readers.

根据奈达“读者效应论”,一问需要在读者中产生在读者中一样效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原文 的英语例句

用户正在搜索


myxomyeloma, myxomyoma, myxomyosin, myxoneuroma, myxoneurosis, myxopapilloma, Myxophaga, myxopodium, myxopoiesis, myxopterygium,

相似单词


原图放大绘图器, 原图放大图器, 原驼, 原委, 原位, 原文, 原文的, 原文如此, 原物, 原先,