Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
Don't worry about the heavy load, it's chained down.
别担心装载量, 它已经用链子拴住
。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
别担心, 他呆在粮仓里会平平安安舒舒服服的。
Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow.
别担心,这不过是茶杯里掀风浪,到明就都
这事
。
Whoops! Don't worry; just an electrical problem. One of the Kicky-Sack sack pickers will have to flick the plug.
哎呀!别担心;只是电出点问题。需要一个工人去敲一下插头。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
噢,亲爱的,别担心,回好好休息,有时间就
我发短信吧。
Don't worry, I won't be hitting the absinthe or the mugwort to try to induce the visions tonight. I'm knackered.
别担心,我今晚不会再用苦艾酒或艾蒿来做预知梦。我已经筋疲力尽
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
Don't worry about the heavy load, it's chained down.
别担心装载量大, 它已经用链子拴住了。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
别担心, 他呆在粮仓会平平安安舒舒服服的。
Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow.
别担心,这不过掀风浪,到明天大家就都
这事给忘了。
Whoops! Don't worry; just an electrical problem. One of the Kicky-Sack sack pickers will have to flick the plug.
哎呀!别担心;出了点问题。需要一个工人去敲一下插头。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
噢,亲爱的,别担心,回家好好休息,有时间就给我发短信吧。
Don't worry, I won't be hitting the absinthe or the mugwort to try to induce the visions tonight. I'm knackered.
别担心,我今晚不会再用苦艾酒或艾蒿来做预知梦了。我已经筋疲力尽了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
Don't worry about the heavy load, it's chained down.
别担心装载量大, 它经用链子拴住
。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
别担心, 他呆在粮仓里会平平安安舒舒服服的。
Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow.
别担心,这不过是茶杯里掀风浪,到明天大家就都这事给忘
。
Whoops! Don't worry; just an electrical problem. One of the Kicky-Sack sack pickers will have to flick the plug.
哎呀!别担心;只是电出点问题。需要一个工人去敲一下插头。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
噢,亲爱的,别担心,回家好好休息,有时间就给发短信吧。
Don't worry, I won't be hitting the absinthe or the mugwort to try to induce the visions tonight. I'm knackered.
别担心,今晚不会再用苦艾酒或艾蒿来做预知梦
。
经筋疲力尽
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
Don't worry about the heavy load, it's chained down.
别担心装载量大, 它已经用链子拴住。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
别担心, 他呆在粮仓里会平平安安舒舒服服的。
Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow.
别担心,这不杯里掀风浪,到明天大家就都
这事给忘
。
Whoops! Don't worry; just an electrical problem. One of the Kicky-Sack sack pickers will have to flick the plug.
哎呀!别担心;只点问题。需要一个工人去敲一下插头。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
噢,亲爱的,别担心,回家好好休息,有时间就给我发短信吧。
Don't worry, I won't be hitting the absinthe or the mugwort to try to induce the visions tonight. I'm knackered.
别担心,我今晚不会再用苦艾酒或艾蒿来做预知梦。我已经筋疲力尽
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
Don't worry about the heavy load, it's chained down.
别担心装载量大, 它已经用链子拴住了。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
别担心, 他呆在粮仓里会平平服服的。
Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow.
别担心,这不过是茶杯里掀风浪,到明天大家就都这事给忘了。
Whoops! Don't worry; just an electrical problem. One of the Kicky-Sack sack pickers will have to flick the plug.
哎呀!别担心;只是电出了点问题。需要个工人
下插头。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
噢,亲爱的,别担心,回家好好休息,有时间就给我发短信吧。
Don't worry, I won't be hitting the absinthe or the mugwort to try to induce the visions tonight. I'm knackered.
别担心,我今晚不会再用苦艾酒或艾蒿来做预知梦了。我已经筋疲力尽了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,担心,为这事生气不值得。
Don't worry about the heavy load, it's chained down.
担心装载量大, 它已经用链子拴住了。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
担心, 他呆在粮仓里会平平安安舒舒服服的。
Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow.
担心,这不过是茶杯里掀风
,
天大家就都
这事给忘了。
Whoops! Don't worry; just an electrical problem. One of the Kicky-Sack sack pickers will have to flick the plug.
!
担心;只是电出了点问题。需要一个工人去敲一下插头。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
噢,亲爱的,担心,回家好好休息,有时间就给我发短信吧。
Don't worry, I won't be hitting the absinthe or the mugwort to try to induce the visions tonight. I'm knackered.
担心,我今晚不会再用苦艾酒或艾蒿来做预知梦了。我已经筋疲力尽了。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
Don't worry about the heavy load, it's chained down.
别担心装载量大, 它已经拴住了。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
别担心, 他呆在粮仓里会平平安安舒舒服服的。
Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow.
别担心,这不过是茶杯里掀风浪,到明天大家就都这事给忘了。
Whoops! Don't worry; just an electrical problem. One of the Kicky-Sack sack pickers will have to flick the plug.
哎呀!别担心;只是电出了点问题。需要一个工人去敲一下插头。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
噢,亲爱的,别担心,回家好好休,有
间就给我发短信吧。
Don't worry, I won't be hitting the absinthe or the mugwort to try to induce the visions tonight. I'm knackered.
别担心,我今晚不会再苦艾酒或艾蒿来做预知梦了。我已经筋疲力尽了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
Don't worry about the heavy load, it's chained down.
别担心装载量大, 它已经用链子拴住了。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
别担心, 他呆在粮仓里会平平服服的。
Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow.
别担心,这不过是茶杯里掀风浪,到明天大家就都这事给忘了。
Whoops! Don't worry; just an electrical problem. One of the Kicky-Sack sack pickers will have to flick the plug.
哎呀!别担心;只是电出了点问题。需要个工人
下插头。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
噢,亲爱的,别担心,回家好好休息,有时间就给我发短信吧。
Don't worry, I won't be hitting the absinthe or the mugwort to try to induce the visions tonight. I'm knackered.
别担心,我今晚不会再用苦艾酒或艾蒿来做预知梦了。我已经筋疲力尽了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
Don't worry about the heavy load, it's chained down.
别担心装载量大, 它已经拴住了。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
别担心, 他呆在粮仓里会平平安安舒舒服服的。
Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow.
别担心,这不过是茶杯里掀风浪,到明天大家就都这事给忘了。
Whoops! Don't worry; just an electrical problem. One of the Kicky-Sack sack pickers will have to flick the plug.
哎呀!别担心;只是电出了点问题。需要一个工人去敲一下插头。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
噢,亲爱的,别担心,回家好好休,有
间就给我发短信吧。
Don't worry, I won't be hitting the absinthe or the mugwort to try to induce the visions tonight. I'm knackered.
别担心,我今晚不会再苦艾酒或艾蒿来做预知梦了。我已经筋疲力尽了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。