He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静沉着,聚精会神地判断如何打败对手。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静沉着,聚精会神地判断如何打败对手。
Do not judge according to the appearance.
不要从物
外表来判断。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
我从他沉默中判断他不快乐。
Rick's hold on the phone became viselike. "You let me lie the judge of that."
瑞克紧紧地握着话筒:“你让我来自己判断。”
"He's honest, and you misjudge him if you think he isn't."
"他为人诚实。如果你认为他不是话,那你就判断错了。"
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
他们解决这个问题方法从根本上说是判断错误
。
I judged, from his manner, that he was guilty.
从他举止态度来看, 我判断他有罪。
This is a subjective judgement of her abilities.
这是对她能力一种主观判断。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以实为依据,而不应该依靠道听途说。
The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
警察检查了车轮滑行痕迹,以判断汽车当时开得有多快。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑这部分判断物体间
空间关系。
He had an unerring instinct for when people were lying to him.
他具有准确直觉,能判断别人什么时候是在说谎。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发件证实了他
判断有误。
I had the wit to realize that the only way out was up.
我凭借自己判断力认识到惟一
出路就是继续向前。
That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.
智力是反法律主义或超律法主义,它判断着法律就像判断着
实一样。
Judgement is implied in every apprehensive act.
每一种理解行为都说明是运用了判断。
When you are befogged ,it is impossible to have a clear judgement.
当你睡得迷迷糊糊时候,不可能有明确
判断。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
正如1854年波苏克将军一样,萨科奇先
判断可谓逆耳忠言。
I was doubtful of my judgement.
我对自己判断拿不准。
The evaluation indesxes are the times of correct and omissive judgements.
有效评价指标是正确判断次数和漏判次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静沉着,聚精会神地判断如何打败对手。
Do not judge according to the appearance.
事物
外表来判断。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
我他
沉默中判断他
快乐。
Rick's hold on the phone became viselike. "You let me lie the judge of that."
瑞克紧紧地握着话筒:“你让我来自己判断。”
"He's honest, and you misjudge him if you think he isn't."
"他为人诚实。如果你认为他是
话,那你就判断错了。"
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
他们解决这个问题方法
根本上说是判断错误
。
I judged, from his manner, that he was guilty.
他
举止态度来看, 我判断他有罪。
This is a subjective judgement of her abilities.
这是对她能力一种主观判断。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而应该依靠道听途说。
The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
警察检查了车轮滑行痕迹,以判断汽车当时开得有多快。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑这部分判断物体
关系。
He had an unerring instinct for when people were lying to him.
他具有准确直觉,能判断别人什么时候是在说谎。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发生事件证实了他
判断有误。
I had the wit to realize that the only way out was up.
我凭借自己判断力认识到惟一
出路就是继续向前。
That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.
智力是反法律主义或超律法主义,它判断着法律就像判断着事实一样。
Judgement is implied in every apprehensive act.
每一种理解行为都说明是运用了判断。
When you are befogged ,it is impossible to have a clear judgement.
当你睡得迷迷糊糊时候,
可能有明确
判断。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
正如1854年波苏克将军一样,萨科奇先生
判断可谓逆耳忠言。
I was doubtful of my judgement.
我对自己判断拿
准。
The evaluation indesxes are the times of correct and omissive judgements.
有效评价指标是正确判断次数和漏判次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静沉着,聚地判断如何打败对手。
Do not judge according to the appearance.
不要从事物外表来判断。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
我从他沉默中判断他不快乐。
Rick's hold on the phone became viselike. "You let me lie the judge of that."
瑞克紧紧地握着话筒:“你让我来自己判断。”
"He's honest, and you misjudge him if you think he isn't."
"他为人诚实。如果你认为他不是话,那你就判断错了。"
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
他们解决这个问题方法从根本上说是判断错误
。
I judged, from his manner, that he was guilty.
从他举止态度来看, 我判断他有罪。
This is a subjective judgement of her abilities.
这是对她力
一种主观判断。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而不应该依靠道听途说。
The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
警察检查了车轮滑行痕迹,以判断汽车当时开得有多快。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑这部分判断物体间
空间关系。
He had an unerring instinct for when people were lying to him.
他具有准确,
判断别人什么时候是在说谎。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发生事件证实了他
判断有误。
I had the wit to realize that the only way out was up.
我凭借自己判断力认识到惟一
出路就是继续向前。
That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.
智力是反法律主义或超律法主义,它判断着法律就像判断着事实一样。
Judgement is implied in every apprehensive act.
每一种理解行为都说明是运用了判断。
When you are befogged ,it is impossible to have a clear judgement.
当你睡得迷迷糊糊时候,不可
有明确
判断。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
正如1854年波苏克将军一样,萨科奇先生
判断可谓逆耳忠言。
I was doubtful of my judgement.
我对自己判断拿不准。
The evaluation indesxes are the times of correct and omissive judgements.
有效评价指标是正确判断次数和漏判次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静沉着,聚精会神地判如何打败对手。
Do not judge according to the appearance.
不要从外表来判
。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
我从他沉默中判
他不快乐。
Rick's hold on the phone became viselike. "You let me lie the judge of that."
瑞克紧紧地握着话筒:“你让我来自己判。”
"He's honest, and you misjudge him if you think he isn't."
"他为人诚实。如果你认为他不是话,那你就判
错了。"
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
他们解决这个问题方法从根本上说是判
错误
。
I judged, from his manner, that he was guilty.
从他举止态度来看, 我判
他有罪。
This is a subjective judgement of her abilities.
这是对她能力一种主观判
。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判应该以
实为依据,而不应该依靠道听途说。
The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
警察检查了车轮滑行痕迹,以判汽车当时开得有多快。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑这部分判
间
空间关系。
He had an unerring instinct for when people were lying to him.
他具有准确直觉,能判
别人什么时候是在说谎。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发生件证实了他
判
有误。
I had the wit to realize that the only way out was up.
我凭借自己判
力认识到惟一
出路就是继续向前。
That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.
智力是反法律主义或超律法主义,它判
着法律就像判
着
实一样。
Judgement is implied in every apprehensive act.
每一种理解行为都说明是运用了判
。
When you are befogged ,it is impossible to have a clear judgement.
当你睡得迷迷糊糊时候,不可能有明确
判
。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
正如1854年波苏克将军一样,萨科奇先生
判
可谓逆耳忠言。
I was doubtful of my judgement.
我对自己判
拿不准。
The evaluation indesxes are the times of correct and omissive judgements.
有效评价指标是正确判次数和漏判次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静沉着,聚精会神地断如何打败对手。
Do not judge according to the appearance.
不要事物
外表来
断。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
他
沉默中
断他不快乐。
Rick's hold on the phone became viselike. "You let me lie the judge of that."
瑞克紧紧地握着话筒:“你让来自己
断。”
"He's honest, and you misjudge him if you think he isn't."
"他为人诚实。如果你认为他不是话,那你就
断错了。"
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
他们解决这个问题方法
本上说是
断错误
。
I judged, from his manner, that he was guilty.
他
举止态度来
,
断他有罪。
This is a subjective judgement of her abilities.
这是对她能力一种主观
断。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
断应该以事实为依据,而不应该依靠道听途说。
The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
警察检查了车轮滑行痕迹,以断汽车当时开得有多快。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑这部分
断物体间
空间关系。
He had an unerring instinct for when people were lying to him.
他具有准确直觉,能
断别人什么时候是在说谎。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发生事件证实了他
断有误。
I had the wit to realize that the only way out was up.
凭借自己
断力认识到惟一
出路就是继续向前。
That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.
智力是反法律主义或超律法主义,它
断着法律就像
断着事实一样。
Judgement is implied in every apprehensive act.
每一种理解行为都说明是运用了
断。
When you are befogged ,it is impossible to have a clear judgement.
当你睡得迷迷糊糊时候,不可能有明确
断。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
正如1854年波苏克将军一样,萨科奇先生
断可谓逆耳忠言。
I was doubtful of my judgement.
对自己
断拿不准。
The evaluation indesxes are the times of correct and omissive judgements.
有效评价指标是正确断次数和漏
次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相冷静沉着,聚精会神地判断如何打
手。
Do not judge according to the appearance.
不要从事物外表来判断。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
我从他沉默中判断他不快乐。
Rick's hold on the phone became viselike. "You let me lie the judge of that."
瑞克紧紧地握着话筒:“你让我来自己判断。”
"He's honest, and you misjudge him if you think he isn't."
"他为人诚实。如果你认为他不是话,那你就判断错了。"
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
他们解决这个问题方法从根本上说是判断错误
。
I judged, from his manner, that he was guilty.
从他举止态度来看, 我判断他有罪。
This is a subjective judgement of her abilities.
这是她能力
一种主观判断。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而不应该依靠道听途说。
The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
警察检查了车轮滑行痕迹,以判断汽车当时开得有多快。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑这部分判断物体
空
。
He had an unerring instinct for when people were lying to him.
他具有准确直觉,能判断别人什么时候是在说谎。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发生事件证实了他
判断有误。
I had the wit to realize that the only way out was up.
我凭借自己判断力认识到惟一
出路就是继续向前。
That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.
智力是反法律主义或超律法主义,它判断着法律就像判断着事实一样。
Judgement is implied in every apprehensive act.
每一种理解行为都说明是运用了判断。
When you are befogged ,it is impossible to have a clear judgement.
当你睡得迷迷糊糊时候,不可能有明确
判断。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
正如1854年波苏克将军一样,萨科奇先生
判断可谓逆耳忠言。
I was doubtful of my judgement.
我自己
判断拿不准。
The evaluation indesxes are the times of correct and omissive judgements.
有效评价指标是正确判断次数和漏判次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静沉着,聚精会神地判断如何打败对手。
Do not judge according to the appearance.
要从事物
外表来判断。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
我从他沉默中判断他
快乐。
Rick's hold on the phone became viselike. "You let me lie the judge of that."
瑞克紧紧地握着话筒:“你让我来自己判断。”
"He's honest, and you misjudge him if you think he isn't."
"他为。如果你认为他
是
话,那你就判断错了。"
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
他们解决这个问题方法从根本上说是判断错误
。
I judged, from his manner, that he was guilty.
从他举止态度来看, 我判断他有罪。
This is a subjective judgement of her abilities.
这是对她能力一种主观判断。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断该以事
为依据,
该依靠道听途说。
The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
警察检查了车轮滑行痕迹,以判断汽车当时开得有多快。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑这部分判断物体间
空间关系。
He had an unerring instinct for when people were lying to him.
他具有准确直觉,能判断别
什么时候是在说谎。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发生事件证
了他
判断有误。
I had the wit to realize that the only way out was up.
我凭借自己判断力认识到惟一
出路就是继续向前。
That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.
智力是反法律主义或超律法主义,它判断着法律就像判断着事
一样。
Judgement is implied in every apprehensive act.
每一种理解行为都说明是运用了判断。
When you are befogged ,it is impossible to have a clear judgement.
当你睡得迷迷糊糊时候,
可能有明确
判断。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
正如1854年波苏克将军一样,萨科奇先生
判断可谓逆耳忠言。
I was doubtful of my judgement.
我对自己判断拿
准。
The evaluation indesxes are the times of correct and omissive judgements.
有效评价指标是正确判断次数和漏判次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静,
精会神地
如何打败对手。
Do not judge according to the appearance.
不要从事物外表来
。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
我从他默中
他不快乐。
Rick's hold on the phone became viselike. "You let me lie the judge of that."
瑞克紧紧地握话筒:“你让我来自己
。”
"He's honest, and you misjudge him if you think he isn't."
"他为人诚实。如果你认为他不是话,那你就
错了。"
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
他们解决这个问题方法从根本上说是
错误
。
I judged, from his manner, that he was guilty.
从他举止态度来看, 我
他有罪。
This is a subjective judgement of her abilities.
这是对她能力一种主观
。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
应该以事实为依据,而不应该依靠道听途说。
The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
警察检查了车轮滑行痕迹,以汽车当时开得有多快。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑这部分
物体间
空间关系。
He had an unerring instinct for when people were lying to him.
他具有准确直觉,能
人什么时候是在说谎。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接发生
事件证实了他
有误。
I had the wit to realize that the only way out was up.
我凭借自己力认识到惟一
出路就是继续向前。
That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.
智力是反法律主义或超律法主义,它
法律就像
事实一样。
Judgement is implied in every apprehensive act.
每一种理解行为都说明是运用了
。
When you are befogged ,it is impossible to have a clear judgement.
当你睡得迷迷糊糊时候,不可能有明确
。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
正如1854年波苏克将军一样,萨科奇先生
可谓逆耳忠言。
I was doubtful of my judgement.
我对自己拿不准。
The evaluation indesxes are the times of correct and omissive judgements.
有效评价指标是正确次数和漏
次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静沉着,聚精会神地判如何打败对手。
Do not judge according to the appearance.
要从事物
外表来判
。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
我从他沉默中判
他
快乐。
Rick's hold on the phone became viselike. "You let me lie the judge of that."
瑞克紧紧地握着话筒:“你让我来自己判。”
"He's honest, and you misjudge him if you think he isn't."
"他为人诚实。如果你认为他话,那你就判
错了。"
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
他们解决这个问题方法从根本上说
判
错误
。
I judged, from his manner, that he was guilty.
从他举止态度来看, 我判
他有罪。
This is a subjective judgement of her abilities.
这对她能力
一种主观判
。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判以事实为依据,而
依靠道听途说。
The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
警察检查了车轮滑行痕迹,以判汽车当时开得有多快。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑这部分判
物体间
空间关系。
He had an unerring instinct for when people were lying to him.
他具有准确直觉,能判
别人什么时候
在说谎。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发生事件证实了他
判
有误。
I had the wit to realize that the only way out was up.
我凭借自己判
力认识到惟一
出路就
继续向前。
That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.
智力反法律主义或超律法主义
,它判
着法律就像判
着事实一样。
Judgement is implied in every apprehensive act.
每一种理解行为都说明
运用了判
。
When you are befogged ,it is impossible to have a clear judgement.
当你睡得迷迷糊糊时候,
可能有明确
判
。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
正如1854年波苏克将军一样,萨科奇先生
判
可谓逆耳忠言。
I was doubtful of my judgement.
我对自己判
拿
准。
The evaluation indesxes are the times of correct and omissive judgements.
有效评价指标正确判
次数和漏判次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。