This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家的河
路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目的国的到达港到卖方地点的运输。通常经过卡、
路或
河
路
止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会与河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
河和江河构成了一个国家的
河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转输—从目的国的到达港到卖方地点的
输。通常经
、铁路或
河水路
输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会与河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目国
港
卖方地点
运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团出(由白
扮
)、杂耍
出,或一些娱乐性
药品巡回
出、表
会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧
例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家的河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目的国的到达港到卖方地点的运输。通常经过卡车、铁路或河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会与河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目国
到达港到卖方地点
运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性药品巡回演出、表演会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
河和江河构成了一个国家的
河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转输—从目的国的到达港到卖方地点的
输。通常经
、铁路或
河水路
输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会与河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
河和江河构成了
个国家的
河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
—从目的国的到达港到卖方地点的
。通常经过卡车、铁路
河水路停止
。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,娱乐性的药品巡回演出、表演会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
和江
构成了一个国家的
水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转输—从目的国的到达港到卖方地点的
输。通常经过卡车、铁路或
水路停止
输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会与船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目国
港
卖方地点
运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团出(由白
扮
)、杂耍
出,或一些娱乐性
药品巡回
出、表
会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧
例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运构成了一个国家的
水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目的国的到达港到卖方地点的运输。通常经过卡车、铁路或水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。