The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在内战
边缘。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在内战
边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看了一部关于内战纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内战可怕阴影再一次笼罩这个
家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
内战爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被内战分
个严阵以待
政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
这座纪念碑是内战中牺牲
烈士们而建立
。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立战争到内战这个时期是美婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
在内战和革命中,主要任务就是如何因势利导这些巨大
激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦在1936西班牙内战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军
追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克塑像由一门他在内战中领导
六团缴获
大炮浇铸而成,周围是马刺上
小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
在离内战战场将近一千英里华南地区,米价在几天内从每担一千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我家是对
还是错
”
说法便是此中
极端(这种说法来自于对美
最
轻
海军军官史蒂芬和内战将领卡尔
误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在
战
边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看了一部关于战
纪
。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
战
可怕阴影再一次笼罩这个
家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
战爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被
战分裂为两个严阵以待
政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
这座纪念碑是为战中牺牲
烈士们而建立
。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立战争到战这个时期是美
婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
在战和革命中,主要
任务就是如何因势利
这些巨大
激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦在1936年西班牙
战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军
追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克塑像由一门他在
战中
六团缴获
大炮浇铸而成,周围是马刺上
小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
在离战战场将近一千英里
华南地区,米价在几天
从每担一千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我家是对
还是错
”
说法便是此中
极端(这种说法来自于对美
最年轻
海军军官史蒂芬和
战将
卡尔
误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在内战的边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看了部关于内战的纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内战的可怕阴影再次笼罩这个
家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
内战爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被内战分裂为两个严阵以待的政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
这座纪念碑是为内战中牺牲的烈士们而建立的。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立战争到内战这个时期是美的婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
在内战和革命中,主要的任务就是如何因势利导这些巨大的激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦在1936年的西班牙内战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克的塑像由门他在内战中领导的六团缴获的大炮浇铸而成,周围是马刺上的小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
在离内战战场将近英里的华南地区,米价在几天内从每担
八百万元涨到三
六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家是对的还是错的”的说法便是此中的极端(这种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬和内战将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处
边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看了一部关于纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
阴影再一次笼罩这个
家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被
分裂为两个严阵以待
政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
这座纪念碑是为中牺牲
烈士们而建立
。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立争到
这个时期是美
婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
和革命中,主要
任务就是如何因势利导这些巨大
激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦1936年
西班牙
中被弗朗西斯科·弗朗哥将军
追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克塑像由一门他
中领导
六团缴获
大炮浇铸而成,周围是马刺上
小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
离
场将近一千英里
华南地区,米价
几天
从每担一千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我家是对
还是错
”
说法便是此中
极端(这种说法来自于对美
最年轻
海军军官史蒂芬和
将领卡尔
误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在内战的边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我部关于内战的纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内战的可怕阴影再次笼罩这个
家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
内战爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被内战分裂为两个严阵以待的政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
这座纪念碑是为内战中牺牲的烈士们建立的。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立战争到内战这个时期是美的婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
在内战和革命中,主要的任务就是如何因势利导这些巨大的激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦在1936年的西班牙内战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克的塑像由门他在内战中领导的六团缴获的大炮
成,周围是马刺上的小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
在离内战战场将近千英里的华南地区,米价在几天内从每担
千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家是对的还是错的”的说法便是此中的极端(这种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬和内战将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在
的边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看了一部关于的纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
的可怕阴影再一次笼罩这个
家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
爆发后,中央权威已经逐渐
削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家
分裂为两个严阵以待的政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
这座纪念碑是为中牺牲的烈士们而建立的。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立争到
这个时期是美
的婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
在和革命中,主要的任务就是如何因势利导这些巨大的激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦在1936年的西班中
弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克的塑像由一门他在中领导的六团缴获的大炮浇铸而成,周围是马刺上的小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
在离场将近一千英里的华南地区,米价在几天
从每担一千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家是对的还是错的”的说法便是此中的极端(这种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬和
将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在内战的边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看了一部关于内战的纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内战的可怕阴影再一次笼罩这个家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
内战爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被内战分裂为两个严阵以待的政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
这座纪念碑为内战中牺牲的烈士们而建立的。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立战争到内战这个美
的
。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
在内战和革命中,主要的任务就如何因势利导这些巨大的激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦在1936年的西班牙内战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克的塑像由一门他在内战中领导的六团缴获的大炮浇铸而成,周围马刺上的小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
在离内战战场将近一千英里的华南地区,米价在几天内从每担一千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家
对的还
错的”的说法便
此中的极端(这种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬和内战将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is teetering on the brink of civil war.
家正处
内战的边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看了一部关于内战的纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内战的可怕阴影再一次笼罩家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
内战爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被内战分裂为两
严阵以待的政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
座纪念碑是为内战中牺牲的烈士们而建立的。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立战争到内战时期是美
的婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
内战和革命中,主要的任务就是如何因势利导
些巨大的激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦1936年的西班牙内战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克的塑像由一门他内战中领导的六团缴获的大炮浇铸而成,周围是马刺上的小齿
。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
内战战场将近一千英里的华南地区,米价
几天内从每担一千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家是对的还是错的”的说法便是此中的极端(
种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬和内战将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在内战的边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看关于内战的纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内战的可怕阴影再次笼罩这个
家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
内战爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被内战分裂为两个严阵以待的政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
这座纪念碑是为内战中牺牲的烈士们而建立的。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立战争到内战这个时期是美的婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
在内战和革命中,主要的任务就是如何因势利导这些巨大的激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦在1936年的西班牙内战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克的塑像由门他在内战中领导的六团缴获的大
而成,周围是马刺上的小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
在离内战战场将近千英里的华南地区,米价在几天内从每担
千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家是对的还是错的”的说法便是此中的极端(这种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬和内战将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is teetering on the brink of civil war.
个
家正处在
的边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看了一部关于的纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
的可怕阴影再一次笼罩
个
家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被
分裂为两个严阵以待的政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
座纪念碑是为
中牺牲的烈士们而建立的。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立争到
个时期是美
的婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
在革命中,主要的任务就是如何因势利导
些巨大的激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者洛尔迦在1936年的西班牙中被弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克的塑像由一门他在中领导的六团缴获的大炮浇铸而成,周围是马刺上的小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
在离场将近一千英里的华南地区,米价在几天
从每担一千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家是对的还是错的”的说法便是此中的极端(
种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬
将领卡尔的误引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。