Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六度的凸出,用
爪的冰爪即可攀登。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六度的凸出,用
爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”说,“我干掉
。”
瑟爵
的六
作中有
是关于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
度的冰坡,包含一些约六十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵的六十本著作中有十本是关于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度冰坡,包含一些约六十度
凸出,用十爪
冰爪即可攀
。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵
六十本著作中有十本是关于通
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵
的六十本著作中有十本是关于
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度冰坡,包含一些约六十度
凸出,用十爪
冰爪即可
。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵
六十本著作中有十本是关于通灵
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些度的凸出,用
爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵的
本著作中有
本是关于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵的
十本著作中有十本是关于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯,”
说,“我干掉了
。”阿瑟爵
的六十
著作中有十
于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度冰坡,包含一些约六十度
凸出,用十爪
冰爪即可
。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵
六十本著作中有十本是关于通灵
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六度的凸出,用
爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”,“
干掉了
。”阿瑟爵
的六
著作中有
是关于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。