The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
地转载了事情的真相。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
地转载了事情的真相。
There is great merit in dealing fairly with your employees.
地对待你的雇员有极大好处。
The police laid the blame for the accident squarely on the driver's shoulders.
警方地把事故的责任归于司机。
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
不地贬低任何人的工作都是不
平的。
We should equitably assess historical figures.
我们应该地评价历史人物。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
报纸公地
事情的真相。
There is great merit in dealing fairly with your employees.
公地对待你的雇员有极大好处。
The police laid the blame for the accident squarely on the driver's shoulders.
警方公地把事故的责任归于司机。
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
不公地贬低任何人的工作都是不公平的。
We should equitably assess historical figures.
我们应该公地评价历史人物。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
报纸地转载了事情的真相。
There is great merit in dealing fairly with your employees.
地对待你的雇员有
处。
The police laid the blame for the accident squarely on the driver's shoulders.
警方地把事故的责任归于司机。
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
不地贬低任何人的工作都是不
平的。
We should equitably assess historical figures.
我们应地评价历史人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
报纸公转载了事情的真相。
There is great merit in dealing fairly with your employees.
公对待你的雇
有
大好处。
The police laid the blame for the accident squarely on the driver's shoulders.
警方公把事故的责任归于司机。
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
不公贬低任何人的工作都是不公平的。
We should equitably assess historical figures.
我们应该公价历史人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
报纸地转载了事情的
。
There is great merit in dealing fairly with your employees.
地对待你的雇员有极大好处。
The police laid the blame for the accident squarely on the driver's shoulders.
警方地把事故的责任归于司机。
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
不地贬低任何人的工作都是不
平的。
We should equitably assess historical figures.
我们应该地评价历史人物。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
报纸公地转载了事情
真相。
There is great merit in dealing fairly with your employees.
公地对待你
雇员有极大好处。
The police laid the blame for the accident squarely on the driver's shoulders.
警方公地把事故
责
司机。
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
不公地贬低
工作都是不公平
。
We should equitably assess historical figures.
我们应该公地评价历史
物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
报纸公地转载了事情的真相。
There is great merit in dealing fairly with your employees.
公地对待你的雇员有极大好处。
The police laid the blame for the accident squarely on the driver's shoulders.
警方公地把事故的责
归于
。
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
公
地
何人的工作都是
公平的。
We should equitably assess historical figures.
我们应该公地评价历史人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
报纸公地转载了事情的真相。
There is great merit in dealing fairly with your employees.
公地对待你的雇员有极大好处。
The police laid the blame for the accident squarely on the driver's shoulders.
警方公地把事故的责任归于司机。
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
不公地贬低任何人的工作都是不公平的。
We should equitably assess historical figures.
我们应该公地评价历史人物。
声明:以上、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
报纸地转载了事情的真相。
There is great merit in dealing fairly with your employees.
地对待你的雇员有
处。
The police laid the blame for the accident squarely on the driver's shoulders.
警方地把事故的责任归于司机。
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
不地贬低任何人的工作都是不
平的。
We should equitably assess historical figures.
我们应地评价历史人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。