The resolution was carried at the previous plenary session.
决议在上次全会上获得通过。
The resolution was carried at the previous plenary session.
决议在上次全会上获得通过。
The general session approved the report of the investigation committee.
全会批查委员会的报告。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The resolution was carried at the previous plenary session.
议在上次全会上获得通过。
The general session approved the report of the investigation committee.
全会批准了调查委员会的报告。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The resolution was carried at the previous plenary session.
决议在上次会上获得
。
The general session approved the report of the investigation committee.
会批准了调查委员会的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The resolution was carried at the previous plenary session.
决议在上次全会上过。
The general session approved the report of the investigation committee.
全会批准了调查委员会的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The resolution was carried at the previous plenary session.
决议在次
获得通过。
The general session approved the report of the investigation committee.
批准了调查委员
的报告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The resolution was carried at the previous plenary session.
决议在上次全会上获得通过。
The general session approved the report of the investigation committee.
全会批准了调查委员会的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。
The resolution was carried at the previous plenary session.
决议在上次全会上获得通过。
The general session approved the report of the investigation committee.
全会批准了调查委员会报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The resolution was carried at the previous plenary session.
决议在上次上获得通
。
The general session approved the report of the investigation committee.
批准了调查委员
的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The resolution was carried at the previous plenary session.
决议在上次全会上获得通过。
The general session approved the report of the investigation committee.
全会批准了员会的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。