The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆人征求意见。
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆人征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你的祈求被接受了,我的仆人,你将是我花园里的园丁。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
实的仆人之流搬弄是非的话,更
受他
的影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
他打算在遗嘱中给每仆人一部分钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天早晨她大骂了一仆人。
There are advantages to not having servants.
用仆人有
用仆人的优越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
仆人履行了其主人要他照料孩子的指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客人离去时, 仆人躬身送他
。
No man is a hero to his valet.
任何人在他的仆人眼里都是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很高兴地将金币收回,奖给了头一
仆人。
She refused to skivvy for the whole family.
她肯给全家当仆人.
The master left his money with a trusty servant.
主人把他的钱交给一可靠的仆人保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几仆人对我很无礼,要他
的手
碰我是很难的。
A servant ought not to presume.
仆人可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“要说别的事,只是你家的仆人,又有粗厚的衣服,又有轻软的衣服,要是别的事
就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你祈求被接受了,我
仆
,你将是我花园里
园丁。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实仆
之流搬弄是非
话,更不受他们
影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
他打算在遗嘱中给每仆
钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天早晨她大骂了仆
。
There are advantages to not having servants.
不用仆有不用仆
越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
老仆履行了其主
要他照料孩子
指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客们离去时, 仆
躬身送他们出门。
No man is a hero to his valet.
任何在他
仆
眼里都不是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很不高兴地将金币收回,奖给了头仆
。
She refused to skivvy for the whole family.
她不肯给全家当仆.
The master left his money with a trusty servant.
主把他
钱交给
可靠
仆
保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几仆
对我很无礼,要他们
手不碰我是很难
。
A servant ought not to presume.
仆不可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“不要说别事,只是你家
仆
,又有粗厚
衣服,又有轻软
衣服,要是别
事不就更奢华了?”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆人征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你的祈求被接受了,我的仆人,你将是我花园里的园。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
老实的仆人之流搬弄是非的话,更
受他们的影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
他打算在遗嘱中给每仆人一部分钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天早晨她大骂了一仆人。
There are advantages to not having servants.
用仆人有
用仆人的优越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
老仆人履行了其主人要他照料孩子的指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们出。
No man is a hero to his valet.
人在他的仆人眼里都
是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很高兴地将金币收回,奖给了头一
仆人。
She refused to skivvy for the whole family.
她肯给全家当仆人.
The master left his money with a trusty servant.
主人把他的钱交给一可靠的仆人保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几仆人对我很无礼,要他们的手
碰我是很难的。
A servant ought not to presume.
仆人可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“要说别的事,只是你家的仆人,又有粗厚的衣服,又有轻软的衣服,要是别的事
就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你的祈求被接受了,我的,你将是我花园里的园丁。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不实的
之流搬弄是非的话,更不受他们的影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
他打算在遗嘱中一部分钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天早晨她大骂了一。
There are advantages to not having servants.
不用有不用
的优越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
履行了其主
要他照料孩子的指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客们离去时,
躬身送他们出门。
No man is a hero to his valet.
任何在他的
眼里都不是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很不高兴地将金币收回,奖了头一
。
She refused to skivvy for the whole family.
她不肯全家当
.
The master left his money with a trusty servant.
主把他的钱交
一
可靠的
保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几对我很无礼,要他们的手不碰我是很难的。
A servant ought not to presume.
不可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“不要说别的事,只是你家的,又有粗厚的衣服,又有轻软的衣服,要是别的事不就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向人征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你的祈求被接受了,我的人,你将是我花园里的园丁。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
听
老实的
人之流搬弄是非的话,更
受他们的影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
他打算在遗嘱中给每人一部分钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天早晨了一
人。
There are advantages to not having servants.
人有
人的优越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
老人履行了其主人要他照料孩子的指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 人躬身送他们出门。
No man is a hero to his valet.
任何人在他的人眼里都
是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很高兴地将金币收回,奖给了头一
人。
She refused to skivvy for the whole family.
肯给全家当
人.
The master left his money with a trusty servant.
主人把他的钱交给一可靠的
人保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几人对我很无礼,要他们的手
碰我是很难的。
A servant ought not to presume.
人
可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“要说别的事,只是你家的
人,又有粗厚的衣服,又有轻软的衣服,要是别的事
就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你祈求被接受了,我
仆
,你将是我花园里
园丁。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实仆
之流搬弄是非
话,更不受他们
影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
他打算在遗嘱中给每仆
钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天早晨她大骂了仆
。
There are advantages to not having servants.
不用仆有不用仆
越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
老仆履行了其主
要他照料孩子
指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客们离去时, 仆
躬身送他们出门。
No man is a hero to his valet.
任何在他
仆
眼里都不是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很不高兴地将金币收回,奖给了头仆
。
She refused to skivvy for the whole family.
她不肯给全家当仆.
The master left his money with a trusty servant.
主把他
钱交给
可靠
仆
保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几仆
对我很无礼,要他们
手不碰我是很难
。
A servant ought not to presume.
仆不可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“不要说别事,只是你家
仆
,又有粗厚
衣服,又有轻软
衣服,要是别
事不就更奢华了?”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The king condescended to take advice from his servants.
驾向
人征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你的祈求被接受了,我的人,你将是我花园里的园丁。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实的人之流搬弄是非的话,更不受他们的影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
他打算在遗嘱中给每人
部分钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天早晨她大骂了人。
There are advantages to not having servants.
不用人有不用
人的优越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
老人履行了其主人要他照料孩子的指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 人躬身送他们出门。
No man is a hero to his valet.
任何人在他的人眼里都不是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很不高兴地将金币收回,奖给了头人。
She refused to skivvy for the whole family.
她不肯给全家当人.
The master left his money with a trusty servant.
主人把他的钱交给可靠的
人保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几人对我很无礼,要他们的手不碰我是很难的。
A servant ought not to presume.
人不可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“不要说别的事,只是你家的人,又有粗厚的衣服,又有轻软的衣服,要是别的事不就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你的祈求被接受了,我的,你将是我花园里的园丁。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实的之流搬弄是非的话,更不受他们的影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
他打算在遗嘱中给每一部分钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天大骂了一
。
There are advantages to not having servants.
不用有不用
的优越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
老履行了其主
要他照料孩子的指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客们离去时,
躬身送他们出门。
No man is a hero to his valet.
任何在他的
眼里都不是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很不高兴地将金币收回,奖给了头一。
She refused to skivvy for the whole family.
不肯给全家当
.
The master left his money with a trusty servant.
主把他的钱交给一
可靠的
保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几对我很无礼,要他们的手不碰我是很难的。
A servant ought not to presume.
不可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“不要说别的事,只是你家的,又有粗厚的衣服,又有轻软的衣服,要是别的事不就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆人征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你的祈求被接受了,我的仆人,你将是我花园里的园丁。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实的仆人之流搬弄是非的话,更不受他们的影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
他打算在遗嘱中给每仆人一部分钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天早晨她大骂了一仆人。
There are advantages to not having servants.
不用仆人有不用仆人的优越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
老仆人履行了其主人要他照料孩子的指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们出门。
No man is a hero to his valet.
任何人在他的仆人眼里都不是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很不高兴地将金币收回,奖给了头一仆人。
She refused to skivvy for the whole family.
她不肯给仆人.
The master left his money with a trusty servant.
主人把他的钱交给一可靠的仆人保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几仆人对我很无礼,要他们的手不碰我是很难的。
A servant ought not to presume.
仆人不可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“不要说别的事,只是你的仆人,又有粗厚的衣服,又有轻软的衣服,要是别的事不就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。