She took affectionate leave of her mother.
她告别了母
。
She took affectionate leave of her mother.
她告别了母
。
The friendliness was gone from his voice.
他的声音已不再。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
我们在炉火边闲谈。
I received the hospitality of the family.
我受到这家人的款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正在和密友们交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟的友好中略带一丝嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保友好的关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员
了我的问题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房的味道温暖诱人,使人感到温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在友好的气氛中进行的。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着她的意愿,她又又和善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
她的声音过分,像是在哄害羞的孩子。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
她儿子离家十年后家时她
拥抱儿子。
He spoke in a friendly way.
他说话的态度很。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人, 虽然态度有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
她招呼着客人,请她留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特和我握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察坐在一起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上她和气又乐于助人,可实际上她也有难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She took affectionate leave of her mother.
她地告别了母
。
The friendliness was gone from his voice.
他的声音已不再。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度地欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
我们炉火边
地闲谈。
I received the hospitality of the family.
我受到这家人的款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正友们
地交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟的友好中略带一丝嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持友好的关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员
地回答了我的问题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房的味道温暖诱人,使人感到温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是友好的气氛中进行的。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着她的意愿,她又又
善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
她的声音过分,像是
哄害羞的孩子。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
她儿子离家十年后回家时她地拥抱儿子。
He spoke in a friendly way.
他说话的态度很。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人, 虽然态度有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
她地招呼着客人,请她留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特我
地握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察地坐
一起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上她气又乐于助人,可实际上她也有难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She took affectionate leave of her mother.
她亲切地告别了母亲。
The friendliness was gone from his voice.
他声音已不再亲切。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲切地欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
们在炉火边亲切地闲谈。
I received the hospitality of the family.
受到这家人亲切
款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正在和密友们亲切地交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟亲切友好中略带一丝嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
们
保持亲切友好
关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员亲切地回答了
题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在亲切友好气氛中进行
。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着她意愿,她又亲切又和善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
她声音过分亲切,像是在哄害羞
孩子。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
她儿子离家十年后回家时她亲切地拥抱儿子。
He spoke in a friendly way.
他说话态度很亲切。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态度有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
她亲切地招呼着客人,请她留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特和亲切地握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察亲切地坐在一起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上她亲切和气又乐于助人,可实际上她也有难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
She took affectionate leave of her mother.
切地告别了母
。
The friendliness was gone from his voice.
他的声音已不再切。
She welcomed her guests in a gracious manner.
态度
切地欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
我们在炉火边切地闲谈。
I received the hospitality of the family.
我受到这人
切的款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正在和密友们切地交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟的切友好中略带一丝嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持切友好的关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员
切地回答了我的问题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房的味道温暖诱人,使人感到切温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在切友好的气氛中进行的。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着的意愿,
又
切又和善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
的声音过分
切,像是在哄害羞的孩子。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
儿子离
十年后回
切地拥抱儿子。
He spoke in a friendly way.
他说话的态度很切。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人切, 虽然态度有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
切地招呼着客人,请
留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特和我切地握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察切地坐在一起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上切和气又乐于助人,可实际上
也有难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She took affectionate leave of her mother.
她亲切地告别了母亲。
The friendliness was gone from his voice.
他声音已不再亲切。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲切地欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
我们在炉火边亲切地闲谈。
I received the hospitality of the family.
我受到这家人亲切款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正在和密友们亲切地交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟亲切友好中略
嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持亲切友好关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员亲切地回答了我
问题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在亲切友好气氛中进行
。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着她意愿,她又亲切又和善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
她声音过分亲切,像是在哄害羞
孩子。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
她儿子离家十年后回家时她亲切地拥抱儿子。
He spoke in a friendly way.
他说话态度很亲切。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态度有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
她亲切地招呼着客人,请她留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特和我亲切地握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
个小偷同
个警察亲切地坐在
起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上她亲切和气又乐于助人,可实际上她也有难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She took affectionate leave of her mother.
她切地告别了母
。
The friendliness was gone from his voice.
他的声音已不再切。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度切地欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
我们炉火边
切地闲谈。
I received the hospitality of the family.
我受到这家人切的款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正们
切地交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟的切
好中略带一丝嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持切
好的关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员
切地回答了我的问题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房的味道温暖诱人,使人感到切温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈切
好的气氛中进行的。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着她的意愿,她又切又
善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
她的声音过分切,像
哄害羞的孩子。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
她儿子离家十年后回家时她切地拥抱儿子。
He spoke in a friendly way.
他说话的态度很切。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人切, 虽然态度有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
她切地招呼着客人,请她留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特我
切地握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察切地坐
一起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上她切
气又乐于助人,可实际上她也有难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She took affectionate leave of her mother.
地告别了母
。
The friendliness was gone from his voice.
他的声音已不再。
She welcomed her guests in a gracious manner.
态度
地欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
我们在炉火地闲谈。
I received the hospitality of the family.
我受到这家人的款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正在和密友们地交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟的友好中略带一丝嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持友好的关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员
地回答了我的问题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房的味道温暖诱人,使人感到温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在友好的气氛中进行的。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着的
,
又
又和善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
的声音过分
,像是在哄害羞的孩子。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
儿子离家十年后回家时
地拥抱儿子。
He spoke in a friendly way.
他说话的态度很。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人, 虽然态度有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
地招呼着客人,请
留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特和我地握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察地坐在一起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上和气又乐于助人,可实际上
也有难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She took affectionate leave of her mother.
她亲切地告别了母亲。
The friendliness was gone from his voice.
他的声音已不再亲切。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲切地欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
我们在炉火边亲切地闲谈。
I received the hospitality of the family.
我受到这家人亲切的款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正在和密友们亲切地交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟的亲切友好中略带一丝嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持亲切友好的关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员亲切地回答了我的问题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在亲切友好的气氛中进行的。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着她的意愿,她又亲切又和善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
她的声音过分亲切,像是在哄害羞的孩子。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
她子离家十年后回家时她亲切地
子。
He spoke in a friendly way.
他说话的态度很亲切。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态度有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
她亲切地招呼着客人,请她留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特和我亲切地握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察亲切地坐在一起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上她亲切和气又乐于助人,可实际上她也有难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She took affectionate leave of her mother.
亲
地告别了母亲。
The friendliness was gone from his voice.
他的声音已不再亲。
She welcomed her guests in a gracious manner.
亲
地欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
我们在炉火边亲地闲谈。
I received the hospitality of the family.
我受到这家人亲的款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正在和密友们亲地交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟的亲友好中略带一丝嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持亲友好的关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员亲
地回答了我的问题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈在亲
友好的气氛中进行的。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着的意愿,
又亲
又和善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
的声音过分亲
,
在哄害羞的孩子。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
儿子离家十年后回家时
亲
地拥抱儿子。
He spoke in a friendly way.
他说话的很亲
。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲, 虽然
有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
亲
地招呼着客人,请
留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特和我亲地握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察亲地坐在一起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上亲
和气又乐于助人,可实际上
也有难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。