The grumpy man found fault with everything.
那个性情的
对什么事都要找
。
The grumpy man found fault with everything.
那个性情的
对什么事都要找
。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
的
,撒播争端;告密的
,离间友情。
He was a bilious old gentleman.
他一位脾气
的老先生。
The Duke of Edinburgh also clearly enjoyed Miss Bruni's company, while even Gordon Brown discarded his otherwise Cromwellian temperament to welcome the French first lady with much accord.
爱丁堡公爵看起来显十分受用第一夫
的陪同。就连一贯
脾气的首相戈登.布朗对这位法兰西第一夫
殷情有加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The grumpy man found fault with everything.
那个性情乖对什么事都要找岔。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖,撒播争端;告密
,离间友情。
He was a bilious old gentleman.
他是位脾气乖
老先生。
The Duke of Edinburgh also clearly enjoyed Miss Bruni's company, while even Gordon Brown discarded his otherwise Cromwellian temperament to welcome the French first lady with much accord.
爱丁堡公爵看起来显十分受用第
陪同。就连
贯乖
脾气
首相戈登.布朗对这位法兰西第
也是殷情有加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The grumpy man found fault with everything.
那个性情乖戾人对什么事都要找岔。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾人,撒播争端;告密
人,离间友情。
He was a bilious old gentleman.
他乖戾
老先生。
The Duke of Edinburgh also clearly enjoyed Miss Bruni's company, while even Gordon Brown discarded his otherwise Cromwellian temperament to welcome the French first lady with much accord.
爱丁堡公爵看起来显十分受用第
夫人
陪同。就连
贯乖戾
首相戈登.布朗对这
法兰西第
夫人也
殷情有加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The grumpy man found fault with everything.
那个性情乖戾的人事都要找岔。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾的人,撒播争端;告密的人,离间友情。
He was a bilious old gentleman.
他是一位脾气乖戾的老先生。
The Duke of Edinburgh also clearly enjoyed Miss Bruni's company, while even Gordon Brown discarded his otherwise Cromwellian temperament to welcome the French first lady with much accord.
爱丁堡公爵看起来显十分受用第一夫人的陪同。就连一贯乖戾脾气的首相戈登.布朗
这位法兰西第一夫人也是殷情有加。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The grumpy man found fault with everything.
那个性情乖戾的对什么事都要找岔。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾的,
争端;告密的
,离间友情。
He was a bilious old gentleman.
他是位脾气乖戾的老先生。
The Duke of Edinburgh also clearly enjoyed Miss Bruni's company, while even Gordon Brown discarded his otherwise Cromwellian temperament to welcome the French first lady with much accord.
爱丁堡公爵看起来显十分受用
夫
的陪同。就连
贯乖戾脾气的首相戈登.布朗对这位法兰西
夫
也是殷情有加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The grumpy man found fault with everything.
那个性情乖戾对什么事都要找岔。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾,撒播争端;告密
,离间友情。
He was a bilious old gentleman.
他是一位脾气乖戾老先生。
The Duke of Edinburgh also clearly enjoyed Miss Bruni's company, while even Gordon Brown discarded his otherwise Cromwellian temperament to welcome the French first lady with much accord.
公爵看起来显
十分受用第一
陪同。就连一贯乖戾脾气
首相戈登.布朗对这位法兰西第一
也是殷情有加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The grumpy man found fault with everything.
那个性情乖戾的人对什么事都要找岔。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾的人,撒播争端;告密的人,离间友情。
He was a bilious old gentleman.
他是一位脾气乖戾的老先生。
The Duke of Edinburgh also clearly enjoyed Miss Bruni's company, while even Gordon Brown discarded his otherwise Cromwellian temperament to welcome the French first lady with much accord.
爱丁堡公爵看起来显十
受用第一夫人的陪同。就连一贯乖戾脾气的首相戈登.布朗对这位法兰西第一夫人也是殷情有加。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The grumpy man found fault with everything.
那个性情乖戾的人对什么事都要找岔。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾的人,端;告密的人,离间友情。
He was a bilious old gentleman.
他是一位脾气乖戾的老先生。
The Duke of Edinburgh also clearly enjoyed Miss Bruni's company, while even Gordon Brown discarded his otherwise Cromwellian temperament to welcome the French first lady with much accord.
爱丁堡公爵看起来显十分受用
一夫人的陪同。就连一贯乖戾脾气的首相戈登.布朗对这位法
西
一夫人也是殷情有加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The grumpy man found fault with everything.
那个性情乖戾的人对什么事都要找岔。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾的人,撒播争端;告密的人,离间友情。
He was a bilious old gentleman.
他是一位脾气乖戾的老先。
The Duke of Edinburgh also clearly enjoyed Miss Bruni's company, while even Gordon Brown discarded his otherwise Cromwellian temperament to welcome the French first lady with much accord.
爱丁堡公爵看起来显十分受用第一夫人的陪同。就连一贯乖戾脾气的首相戈登.布朗对这位法兰西第一夫人也是殷情有加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。