Mindful of small matters to the neglect of large ones.
了西瓜,抓了芝麻。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
了西瓜,抓了芝麻。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽了表之后非常不高兴。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从了饭碗我一直打不起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
他了钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
我把讲稿了,只好临时说了一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别把手镯了;那是真金做
。
His shirt gapes open with a button missing.
他衬衫因
了一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫最终破灭时,有几百了饭碗。
I lost your file by pure mischance.
我把你文件
了,纯
是碰上倒霉事了。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
他最近历尽艰辛,先是离婚,之后又了
作。
They have disgraced the whole school.
他们给整个学校都了脸。
Have you lost anything?
你了什么东西了吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
他感到羞耻,尽了面子。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学时便辍学了,由于罢了码头
作,他便与皮埃尔合作一起干。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
我向那些乞丐了一枚10便士
硬币。那“瞎子”首先看到,可是那个“跛子”比他迅速,居然给他抢到了。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军一个军官,并且是一个等级颇高
军官,一条很宽
金肩章从铁甲里露出来,那军官已经
了铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“我们猫有一次跑
了,是小劳伦斯帮我们抱回来
,我们俩隔着篱笆聊了一会儿,聊了棒球还有其他一些东西,正当我们聊得欢,他看到玫来了,就赶紧走开了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
丢西瓜,抓
芝麻。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽丢表之后非常不高兴。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从丢饭碗我一直打不起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
发现丢
钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
我讲稿丢
,只好临时说
一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别手镯丢
;那是真金做
。
His shirt gapes open with a button missing.
衬衫因丢
一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫最终破灭时,有几百人丢饭碗。
I lost your file by pure mischance.
我文件丢
,纯
是碰上倒霉
。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
最近历尽艰辛,先是离婚,之后又丢
工作。
They have disgraced the whole school.
们给整个学校都丢
脸。
Have you lost anything?
丢
什么东西
吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
感到羞耻,丢尽
面子。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学时便辍学,由于罢工丢
码头工人
工作,
便与皮埃尔合作一起干。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
我向那些乞丐丢一枚10便士
硬币。那“瞎子”首先看到,可是那个“跛子”比
迅速,居然给
抢到
。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军一个军官,并且是一个等级颇高
军官,一条很宽
金肩章从铁甲里露出来,那军官已经丢
铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“我们猫有一次跑丢
,是小劳伦斯帮我们抱回来
,我们俩隔着篱笆聊
一会儿,聊
棒球还有其
一些东西,正当我们聊得欢,
看到玫来
,就赶紧走开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
西瓜,抓
芝麻。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽表之后非常不高兴。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从碗
一直打不起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
他发现钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
把讲稿
,只好临时说
一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别把手镯;那是真金做的。
His shirt gapes open with a button missing.
他的衬衫因一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫最终破灭时,有几百人碗。
I lost your file by pure mischance.
把你的文件
,纯
是碰上倒霉事
。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
他最近历尽艰辛,先是离婚,之后又工作。
They have disgraced the whole school.
他们给整个学校都脸。
Have you lost anything?
你什么东西
吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
他感到羞耻,尽
面子。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学时便辍学,由于罢工
码头工人的工作,他便与皮埃尔合作一起
。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
那些乞丐
一枚10便士的硬币。那“瞎子”首先看到,可是那个“跛子”比他迅速,居然给他抢到
。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军的一个军官,并且是一个等级颇高的军官,一条很宽的金肩章从铁甲里露出来,那军官已经铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“们的猫有一次跑
,是小劳伦斯帮
们抱回来的,
们俩隔着篱笆聊
一会儿,聊
棒球还有其他一些东西,正当
们聊得欢,他看到玫来
,就赶紧走开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
丢西瓜,抓
。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽丢表之后非常不高兴。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从丢饭碗我一直打不起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
他发现丢钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
我把讲稿丢,只好临时说
一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别把手镯丢;那是真金做的。
His shirt gapes open with a button missing.
他的衬衫因丢一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫最终破灭时,有几百人丢饭碗。
I lost your file by pure mischance.
我把你的文件丢,纯
是碰上倒霉事
。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
他最近历尽艰辛,先是离婚,之后又丢工作。
They have disgraced the whole school.
他们给整个学校都丢脸。
Have you lost anything?
你丢什么东西
吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
他感到羞耻,丢尽面
。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学时便辍学,由于罢工丢
码头工人的工作,他便与皮埃尔合作一起干。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
我向那些乞丐丢一枚10便士的硬币。那“
”
先看到,可是那个“跛
”比他迅速,居然给他抢到
。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军的一个军官,并且是一个等级颇高的军官,一条很宽的金肩章从铁甲里露出来,那军官已经丢铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“我们的猫有一次跑丢,是小劳伦斯帮我们抱回来的,我们俩隔着篱笆聊
一会儿,聊
棒球还有其他一些东西,正当我们聊得欢,他看到玫来
,就赶紧走开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
了西瓜,抓了芝麻。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽了表之后非常
。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从了饭碗我一直打
起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
他发现了钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
我把讲稿了,只好临时说了一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别把手镯了;那是真金做的。
His shirt gapes open with a button missing.
他的衬衫因了一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫最终破灭时,有几百人了饭碗。
I lost your file by pure mischance.
我把你的文件了,纯
是碰上倒霉事了。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
他最近历尽艰辛,先是离婚,之后又了工作。
They have disgraced the whole school.
他们给整个学校都了脸。
Have you lost anything?
你了什么东西了吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
他感到羞耻,尽了面子。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学时便辍学了,由于罢工了码头工人的工作,他便与皮埃尔合作一起干。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
我向那些了一枚10便士的硬币。那“瞎子”首先看到,可是那个“跛子”比他迅速,居然给他抢到了。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军的一个军官,并且是一个等级颇的军官,一条很宽的金肩章从铁甲里露出来,那军官已经
了铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“我们的猫有一次跑了,是小劳伦斯帮我们抱回来的,我们俩隔着篱笆聊了一会儿,聊了棒球还有其他一些东西,正当我们聊得欢,他看到玫来了,就赶紧走开了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
丢了西瓜,抓了芝麻。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽丢了表之后非常不高兴。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从丢了饭一直打不起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
发现丢了钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
讲稿丢了,只好临时说了一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别手镯丢了;那是真金做的。
His shirt gapes open with a button missing.
的衬衫因丢了一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫终破灭时,有几百人丢了饭
。
I lost your file by pure mischance.
你的文件丢了,纯
是碰上倒霉事了。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
历尽艰辛,先是离婚,之后又丢了工作。
They have disgraced the whole school.
们给整个学校都丢了脸。
Have you lost anything?
你丢了什么东西了吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
感到羞耻,丢尽了面子。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学时便辍学了,由于罢工丢了码头工人的工作,便与皮埃尔合作一起干。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
向那些乞丐丢了一枚10便士的硬币。那“瞎子”首先看到,可是那个“跛子”比
迅速,居然给
抢到了。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军的一个军官,并且是一个等级颇高的军官,一条很宽的金肩章从铁甲里露出来,那军官已经丢了铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“们的猫有一次跑丢了,是小劳伦斯帮
们抱回来的,
们俩隔着篱笆聊了一会儿,聊了棒球还有其
一些东西,正当
们聊得欢,
看到玫来了,就赶紧走开了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
丢了西瓜,抓了芝麻。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽丢了非常不高兴。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从丢了饭碗我一直打不起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
他发现丢了钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
我把讲稿丢了,只好临时说了一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别把手镯丢了;那是真金做的。
His shirt gapes open with a button missing.
他的衬衫因丢了一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫最终破灭时,有几百人丢了饭碗。
I lost your file by pure mischance.
我把你的文件丢了,纯是碰上倒霉事了。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
他最近历尽艰辛,先是离婚,又丢了工作。
They have disgraced the whole school.
他们给整个学校都丢了脸。
Have you lost anything?
你丢了什么东西了吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
他感到羞耻,丢尽了面子。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学时辍学了,由于罢工丢了码头工人的工作,他
与皮埃尔合作一起干。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
我向那些乞丐丢了一10
的硬币。那“瞎子”首先看到,可是那个“跛子”比他迅速,居然给他抢到了。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军的一个军官,并且是一个等级颇高的军官,一条很宽的金肩章从铁甲里露出来,那军官已经丢了铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“我们的猫有一次跑丢了,是小劳伦斯帮我们抱回来的,我们俩隔着篱笆聊了一会儿,聊了棒球还有其他一些东西,正当我们聊得欢,他看到玫来了,就赶紧走开了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
西瓜,抓
芝麻。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽表之后非常不高兴。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从饭碗我一直打不起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
他发现钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
我把讲稿,只好临时说
一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别把手镯;那是真金做的。
His shirt gapes open with a button missing.
他的衬衫一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫最终破灭时,有几百人饭碗。
I lost your file by pure mischance.
我把你的文件,纯
是碰上倒霉事
。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
他最近历尽艰辛,先是离婚,之后又工作。
They have disgraced the whole school.
他们给整个学校都。
Have you lost anything?
你什么东西
吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
他感到羞耻,尽
面子。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学时便辍学,由于罢工
码头工人的工作,他便与皮埃尔合作一起干。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
我向那些乞丐一枚10便士的硬币。那“瞎子”首先看到,可是那个“跛子”比他迅速,居然给他抢到
。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军的一个军官,并且是一个等级颇高的军官,一条很宽的金肩章从铁甲里露出来,那军官已经铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“我们的猫有一次跑,是小劳伦斯帮我们抱回来的,我们俩隔着篱笆聊
一会儿,聊
棒球还有其他一些东西,正当我们聊得欢,他看到玫来
,就赶紧走开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
丢西瓜,抓
芝麻。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽丢后非常不高兴。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从丢饭碗我一直打不起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
他发现丢钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
我把讲稿丢,只好临时说
一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别把手镯丢;那是真金做
。
His shirt gapes open with a button missing.
他衬衫因丢
一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫最终破灭时,有几百人丢饭碗。
I lost your file by pure mischance.
我把你文件丢
,纯
是碰上倒霉事
。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
他最近历尽艰辛,先是离婚,后又丢
工作。
They have disgraced the whole school.
他们给整个学校都丢脸。
Have you lost anything?
你丢什么东西
吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
他感到羞耻,丢尽面子。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学时辍学
,由于罢工丢
码头工人
工作,他
与皮埃尔合作一起干。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
我向那些乞丐丢一枚10
硬币。那“瞎子”首先看到,可是那个“跛子”比他迅速,居然给他抢到
。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军一个军官,并且是一个等级颇高
军官,一条很宽
金肩章从铁甲里露出来,那军官已经丢
铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“我们猫有一次跑丢
,是小劳伦斯帮我们抱回来
,我们俩隔着篱笆聊
一会儿,聊
棒球还有其他一些东西,正当我们聊得欢,他看到玫来
,就赶紧走开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mindful of small matters to the neglect of large ones.
丢了西瓜,抓了芝麻。
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
玛丽丢了表非常不高兴。
I’ve been feeling a bit down in the dumps since I lost my job.
自从丢了饭碗我一直打不起精神来。
He was dismayed when he found his wallet gone.
他发现丢了钱包而惊慌失措。
I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.
我把讲稿丢了,只好临说了一通。
Don't lose the bracelet;it's made of real gold.
别把手镯丢了;那是真金做的。
His shirt gapes open with a button missing.
他的衬衫因丢了一颗纽扣而敞开着。
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.
当泡沫最终,有几百人丢了饭碗。
I lost your file by pure mischance.
我把你的文件丢了,纯是碰上倒霉事了。
He’s been through the wringer lately, what with his divorce, and then losing his job.
他最近历尽艰辛,先是离,
又丢了工作。
They have disgraced the whole school.
他们给整个学校都丢了脸。
Have you lost anything?
你丢了什么东西了吗?
He was ashamed and bitterly humiliated.
他感到羞耻,丢尽了面子。
Steve is a middle school dropout who teamed up with Pierre when a strike cost him his job as a longshoreman.
史蒂夫中学便辍学了,由于罢工丢了码头工人的工作,他便与皮埃尔合作一起干。
I threw out a "tenpenny" in the midst. The "blind" fellow saw it first, but the "lame cripple" had to foot of him.
我向那些乞丐丢了一枚10便士的硬币。那“瞎子”首先看到,可是那个“跛子”比他迅速,居然给他抢到了。
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank;a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass;this officer no longer possessed a helmet.
那是铁骑军的一个军官,并且是一个等级颇高的军官,一条很宽的金肩章从铁甲里露出来,那军官已经丢了铁盔。
Our cat ran away once, and he brought her back, and we talked over the fence, and were getting on capitally, all about cricket, and so on, when he saw Meg coming, and walked off.
“我们的猫有一次跑丢了,是小劳伦斯帮我们抱回来的,我们俩隔着篱笆聊了一会儿,聊了棒球还有其他一些东西,正当我们聊得欢,他看到玫来了,就赶紧走开了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。