The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
分析了飞秒激光脉冲大气中传输时光丝
形成机理。
The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
分析了飞秒激光脉冲大气中传输时光丝
形成机理。
The spider hung suspended on its slender thread.
蜘蛛悬吊它细长
丝上。
Characterzation:high quality quartz bulb,biplanar filament which enables increased illumination,uniform color temperature and luminous flux.
石英泡壳,卓越
双排丝结构,独特
防爆装置,亮度
高,使用
安全。
Ruth Sandow from the Milparinka Heritage Association says it is an attractive place to come during the winter.
米尔帕林卡遗产协会璐丝说,这里
时是个吸引人来
地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
分析了飞秒激光脉冲在大气中传输时光的形成机理。
The spider hung suspended on its slender thread.
蜘蛛悬吊在它细长的上。
Characterzation:high quality quartz bulb,biplanar filament which enables increased illumination,uniform color temperature and luminous flux.
优质的石英,
越的双排
结构,独特的防爆装置,亮度
高,使用
安全。
Ruth Sandow from the Milparinka Heritage Association says it is an attractive place to come during the winter.
米尔帕林卡遗产协会的,这里在冬天时是个吸引人来的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
分析了飞秒激光脉冲在大气中传输时光丝的形成机理。
The spider hung suspended on its slender thread.
蜘蛛悬吊在它细长的丝上。
Characterzation:high quality quartz bulb,biplanar filament which enables increased illumination,uniform color temperature and luminous flux.
优质的英
壳,卓越的双排丝结构,独特的防爆装置,亮度
高,使用
安全。
Ruth Sandow from the Milparinka Heritage Association says it is an attractive place to come during the winter.
米尔帕林卡遗产协会的璐丝,
在冬天时是个吸引人来的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
分析了飞秒激光脉冲大气中传输时光丝
形成机理。
The spider hung suspended on its slender thread.
蜘蛛悬吊它细长
丝上。
Characterzation:high quality quartz bulb,biplanar filament which enables increased illumination,uniform color temperature and luminous flux.
优英泡壳,卓越
双排丝结构,独特
防爆装置,亮度
高,使用
安全。
Ruth Sandow from the Milparinka Heritage Association says it is an attractive place to come during the winter.
米尔帕林卡遗产协会璐丝说,这
天时是个吸引人来
地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
秒激光脉冲在大气中传输时光丝的形
机理。
The spider hung suspended on its slender thread.
蜘蛛悬吊在它细长的丝上。
Characterzation:high quality quartz bulb,biplanar filament which enables increased illumination,uniform color temperature and luminous flux.
优质的石英泡壳,卓越的双排丝结构,独特的防爆装置,亮度高,使用
安全。
Ruth Sandow from the Milparinka Heritage Association says it is an attractive place to come during the winter.
米尔帕林卡遗产协会的璐丝说,这里在冬天时是个吸引人来的地方。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
分析了飞秒激光脉冲在大气中传输光丝的形成机理。
The spider hung suspended on its slender thread.
蜘蛛悬吊在它细长的丝。
Characterzation:high quality quartz bulb,biplanar filament which enables increased illumination,uniform color temperature and luminous flux.
的石英泡壳,卓越的双排丝结构,独特的防爆装置,亮度
高,使用
安全。
Ruth Sandow from the Milparinka Heritage Association says it is an attractive place to come during the winter.
米尔帕林卡遗产协会的璐丝说,这里在是个吸引人来的地方。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
分析了飞秒激光脉冲在大气中传输光
的形成机理。
The spider hung suspended on its slender thread.
蜘蛛悬吊在它细长的。
Characterzation:high quality quartz bulb,biplanar filament which enables increased illumination,uniform color temperature and luminous flux.
质的石英泡壳,卓越的双排
结构,独特的防爆装置,亮度
高,使用
安全。
Ruth Sandow from the Milparinka Heritage Association says it is an attractive place to come during the winter.
米尔帕林卡遗产协会的璐说,这里在冬
个吸引人来的地方。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
分析了飞秒激光脉冲在大气中传输时光丝形成机理。
The spider hung suspended on its slender thread.
蜘蛛悬吊在它细长丝上。
Characterzation:high quality quartz bulb,biplanar filament which enables increased illumination,uniform color temperature and luminous flux.
优质石英泡壳,卓越
丝结构,独特
防爆装置,亮度
高,使用
安全。
Ruth Sandow from the Milparinka Heritage Association says it is an attractive place to come during the winter.
米尔帕林卡遗璐丝说,这里在冬天时是个吸引人来
地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The mechanism of filamentation formed by femtosecond pulse laser beam propagating in atmosphere is investigated.
分析了飞秒激光脉冲在大气中传输时光的形成机理。
The spider hung suspended on its slender thread.
蜘蛛悬吊在它细长的上。
Characterzation:high quality quartz bulb,biplanar filament which enables increased illumination,uniform color temperature and luminous flux.
优质的石英泡壳,卓越的结构,独特的防爆装置,亮度
高,使用
安全。
Ruth Sandow from the Milparinka Heritage Association says it is an attractive place to come during the winter.
米尔帕林卡会的璐
说,这里在冬天时是个吸引人来的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。