The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
这个家族将己
追溯到诺曼征服者。
The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
这个家族将己
追溯到诺曼征服者。
Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .
这里要指出对以女为推衍
主轴
习惯,“女家长制社会”
一个易被误解
术语,就像“女权政治”这个术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
家族将自己的世
追溯到诺曼征服者。
Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .
里要指出对以女
衍世
的主轴的习惯,“女家长制社会”
一
易被误解的
语,就像“女权政治”
语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .
这里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”这个术语。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
这个家族将自己世系追溯到诺曼征服者。
Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .
这里要指出对以女系为推衍世系习惯,“女家长制社会”
一个易被误解
术语,
“女权政治”这个术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
这个家族将自己的世到诺曼征服者。
Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .
这里要指出对以女为推衍世
的主轴的习惯,“女家长制社会”
一个易被误解的术语,就像“女权政治”这个术语。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
这个族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .
这里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女社会”
一个
解的术语,就像“女权政治”这个术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
这个家族将自己世系追溯到诺曼征服者。
Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .
这里要指出对以女系为推衍世系习惯,“女家长制社会”
一个易被误解
术语,
“女权政治”这个术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
这个家己的世系追溯到诺曼征服者。
Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .
这里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”这个术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The family has traced its ancestry to the Norman invaders.
这个家族将己
追溯到诺曼征服者。
Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .
这里要指出对以女为推衍
主轴
习惯,“女家长制社会”
一个易被误解
术语,就像“女权政治”这个术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。