欧路词典
  • 关闭
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女为推衍主轴习惯,“女家长制社会”一个易被误解术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


lactose, lactose intolerance, lactoserum, lactosum, lactosuria, lactotherapy, lactotoxin, lactotroph, lactovegetarian, lactoxin,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

家族将自己的追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

里要指出对以女的主轴的习惯,“女家长制社会”易被误解的语,就像“女权政治”语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


lactyladrenaline, lactyl-paraphenetiden, lacuna, lacunae, lacunal, lacunar, lacunaris, lacunarity, lacunary, lacunate,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


lacy, lad, Lada, ladanum, ladar, ladder, ladder truck, ladderback, ladder-back, laddered,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将自己世系追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女系为推衍世系习惯,“女家长制社会”一个易被误解术语,“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


laddishness, lade, Ladefoged, laden, laden with, ladenol, la-di-da, Ladies, ladified, ladify,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将自己的到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女为推衍的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


Ladoga, ladrone, ladronism, lads, lady, Lady chapel, lady friend, lady in waiting, lady killer, ladybird,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个族将自己的世系追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女社会”一个解的术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


lady-killer, lady-killing, ladykin, ladylike, ladylove, ladymantle, lady's-finger, ladyship, lady's-maid, ladysnow,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将自己世系追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女系为推衍世系习惯,“女家长制社会”一个易被误解术语,“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


laeotropic, Laertes, laesura, laetanine, laete, Laetrile, laevis, laevlgate, laevo, laevo-,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家己的世系追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女系为推衍世系的主轴的习惯,“女家长制社会”一个易被误解的术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


LaF, Lafarge, lafayette, Laffer curve, laffis, Lafite, LAFTA, lag, lag screw, lagan,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,
shì xì
  1. lineage

The family has traced its ancestry to the Norman invaders.

这个家族将追溯到诺曼征服者。

Here it must be observed that " Matriarchate " (q.v.) is a misleading term, as is " Gynaecocracy," for the custom of deducing descent on the spindle side .

这里要指出对以女为推衍主轴习惯,“女家长制社会”一个易被误解术语,就像“女权政治”这个术语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世系 的英语例句

用户正在搜索


Lagerkvist, Lagerlof, laggar, laggard, laggardly, Laggards, lagger, laggin, lagging, laggy,

相似单词


世外桃源, 世袭的, 世袭地, 世袭贵族, 世袭贵族的, 世系, , 仕进, 仕女, 仕途,