It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不难,把横跨阿尔卑斯山的
个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不难,把横跨阿尔卑斯山的
个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都
手中,替它做
神圣的工
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的个人
中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
感到为难,把横跨阿尔卑斯山的
个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替
做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它感到为难,把横跨阿尔卑斯山的
个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的个
墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的个人和宫墙中的
个龙锺老
⑨
抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
不感到为难,把横跨阿尔卑斯山
个人和宫墙
个龙锺老病夫⑨都抓在手
,
做
神
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。