He jammed on the brakes to see if they worked.
地刹车看看刹车灵不灵。
He jammed on the brakes to see if they worked.
地刹车看看刹车灵不灵。
I'm all fingers and thumbs today.
今天我手脚不灵。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
不能只看外貌,我看她脑子不灵。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
电视节目为听觉不灵的观众提供字幕。
The plot creaks.
阴谋不灵。
The lavatory won't flush.
抽水马桶不灵。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,就是鼻子不通,耳目不灵。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He jammed on the brakes to see if they worked.
他猛地车
车灵不灵。
I'm all fingers and thumbs today.
今天我手脚不灵。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
不能只外貌,我
她脑子不灵。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
电视节目为听觉不灵的观众提供字幕。
The plot creaks.
阴谋不灵。
The lavatory won't flush.
抽水马桶不灵。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,就是鼻子不通,耳目不灵。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He jammed on the brakes to see if they worked.
他猛地刹车看看刹车。
I'm all fingers and thumbs today.
今天我手。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
能只看外貌,我看她脑
。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
电视节目为听觉的观众提供
字幕。
The plot creaks.
阴谋。
The lavatory won't flush.
抽水马桶。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,就是鼻,耳目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He jammed on the brakes to see if they worked.
他猛地刹车看看刹车灵不灵。
I'm all fingers and thumbs today.
今天我手脚不灵。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
不能只看外貌,我看她脑子不灵。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
电视节目为听觉不灵的观众提供字幕。
The plot creaks.
阴谋不灵。
The lavatory won't flush.
抽水马桶不灵。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,就是鼻子不通,耳目不灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He jammed on the brakes to see if they worked.
他猛地灵不灵。
I'm all fingers and thumbs today.
今天我手脚不灵。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
不能只外貌,我
她脑子不灵。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
电视节目为听觉不灵的观众提供字幕。
The plot creaks.
阴谋不灵。
The lavatory won't flush.
抽水马桶不灵。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,就是鼻子不通,耳目不灵。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He jammed on the brakes to see if they worked.
他猛地刹车看看刹车灵灵。
I'm all fingers and thumbs today.
今天我手脚灵。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
看外貌,我看她脑子
灵。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
电视节目为听觉灵的观众提供
字幕。
The plot creaks.
阴谋灵
。
The lavatory won't flush.
抽水马桶灵。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,子
通,耳目
灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He jammed on the brakes to see if they worked.
他猛地刹车刹车灵不灵。
I'm all fingers and thumbs today.
今天手脚不灵。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
不能只外貌,
脑子不灵。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
电视节目为听觉不灵观众提供
字幕。
The plot creaks.
阴谋不灵。
The lavatory won't flush.
抽水马桶不灵。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作有信息,就是鼻子不通,耳目不灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
He jammed on the brakes to see if they worked.
他猛地刹看看刹
。
I'm all fingers and thumbs today.
今天我手脚。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
能只看外貌,我看她脑子
。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
电视节目为听觉的观众提供
字幕。
The plot creaks.
阴谋。
The lavatory won't flush.
抽水马桶。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,就是鼻子通,耳目
。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He jammed on the brakes to see if they worked.
他猛地刹车看看刹车。
I'm all fingers and thumbs today.
今天我手脚。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
能只看外貌,我看她脑子
。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
电视节目为听觉的观众提供
字幕。
The plot creaks.
阴谋。
The lavatory won't flush.
抽水马桶。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,就是鼻子通,耳目
。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He jammed on the brakes to see if they worked.
他猛地刹车看看刹车。
I'm all fingers and thumbs today.
今天我手脚。
Looks aren't everything, she looks a little dopy to me.
能只看外貌,我看她脑子
。
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
视节目为听觉
的观众提供
字幕。
The plot creaks.
阴谋。
The lavatory won't flush.
抽水马桶。
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
工作的人没有信息,就是鼻子
通,耳目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。