欧路词典
  • 关闭
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

度量, 宽又度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子

This is a drug for stimulating nerves.

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT通过浓缩成型而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

(化学)元素,而二氧化碳则化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


dido, Didolodontidae, didot, DIDP, didromy, didrovaltrate, DIDS, didst, diducaine, diductor,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是, 又是另

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯是个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


didymous, didymus, Didynamia, didynamous, die, die away, die break, die down, die from, die game,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

度量, 宽又度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子工具。

This is a drug for stimulating nerves.

兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT通过浓缩成型而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

(化学)元素,而二氧化碳则化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


dielectricsurface, dielectrictarget, dielectrolysis, dielectrometer, dielectrophoresis, dieless, Dieline, Diels, diemaker, dien,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是过浓缩成型而制备结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样个人,掩饰习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


dienite, dienol, dienomycin, dienone, dienophile, die-pin, die-plate, Dieppe, dieresis, dies,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通)。

It's a stigma to ask for money.

耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样个人,掩饰习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


diesinker, die-sinker, diesis, diesnon, diesohol, die-square, die-stamping, diester, diesterase, diestock,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


diethylchloro-acetamide, diethylene, diethylenediamine, diethylenetriamine, diethylester, diethylformamide, diethylmalonylurea, diethyl-m-toluidine, diethylnitrosamine, diethylperoxide,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


dietitian, dietotherapy, dietrichite, dietzeite, DIF, dif-, DIFAR, DIFC, difebarbamate, difemetorex,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而制备半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样个人,掩饰习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


differencing, different, different from, differentia, differentiability, differentiable, differentiableatlas, differentiableembedding, differentiabletransformation, differentiae,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通的食)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(学)元素,而二氧碳则是

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


differentialsmoothing, differentialspider, differentialtitration, differentialtopology, differentialtoxicity, differentiate, differentiated, differentiation, differentiator, differently,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学),二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


diffluentence, difform, difformity, diffract, diffraction, diffractionspectrum, diffractive, diffracto-gauge, diffractogram, diffractometer,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,