The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来卷雪莱
诗集。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来卷雪莱
诗集。
He stole all the money in the office and did a runner.
他把办公室钱
卷而空,然后逃走了。
Twenty chapters comprise Book One.
第卷有二
。
A spool of slightly less than 100 feet of number 17 Heavy Formvar wire was required for the secondary winding.
卷大约100英尺
17号线足够完成次级绕
。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我烂网套,把哲学讲师送我
《
论》第
卷塞在网套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我
“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿卷雪莱的诗集。
He stole all the money in the office and did a runner.
他把办公室的钱卷而空,然后逃走
。
Twenty chapters comprise Book One.
第卷有二十章。
A spool of slightly less than 100 feet of number 17 Heavy Formvar wire was required for the secondary winding.
卷大约100英尺的17号线足够完成次级绕
。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》第卷塞在网套
当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“床”上躺
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书员拿下来一卷雪莱的诗集。
He stole all the money in the office and did a runner.
他把办公室的钱一卷而空,然后逃走了。
Twenty chapters comprise Book One.
第一卷有二十章。
A spool of slightly less than 100 feet of number 17 Heavy Formvar wire was required for the secondary winding.
一卷大约100英尺的17号线足够完成次级绕。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》第一卷塞在网套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“床”躺下了。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的诗集。
He stole all the money in the office and did a runner.
他把办公室的钱一卷而空,然后逃走了。
Twenty chapters comprise Book One.
一卷有
章。
A spool of slightly less than 100 feet of number 17 Heavy Formvar wire was required for the secondary winding.
一卷大约100英尺的17号线足够完成次级绕。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资》
一卷塞在网套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一的诗集。
He stole all the money in the office and did a runner.
他把办公室的钱一而空,然后逃走了。
Twenty chapters comprise Book One.
第一有二十章。
A spool of slightly less than 100 feet of number 17 Heavy Formvar wire was required for the secondary winding.
一大约100英尺的17号线足够完成次级绕
。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》第一塞在网套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“
”
下了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的诗集。
He stole all the money in the office and did a runner.
他把办公室的钱一卷而空,然后。
Twenty chapters comprise Book One.
第一卷有二十章。
A spool of slightly less than 100 feet of number 17 Heavy Formvar wire was required for the secondary winding.
一卷大约100英尺的17号线足够完成次级绕。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂,把哲学讲师送我的《资本论》第一卷塞
下当枕头,旁若无人地、直挺挺地
我的“床”上躺下
。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的诗集。
He stole all the money in the office and did a runner.
他把办公室的钱一卷而空,然后逃走了。
Twenty chapters comprise Book One.
第一卷有二十章。
A spool of slightly less than 100 feet of number 17 Heavy Formvar wire was required for the secondary winding.
一卷大约100英尺的17号线足够完成次级绕。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《本论》第一卷塞在网套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷诗集。
He stole all the money in the office and did a runner.
他把办公室钱一卷而空,然后逃走了。
Twenty chapters comprise Book One.
第一卷有二十章。
A spool of slightly less than 100 feet of number 17 Heavy Formvar wire was required for the secondary winding.
一卷大约100英尺17号线足够完成次级绕
。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我烂网套,把哲学讲师送我
《资本论》第一卷塞在网套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我
“
”
躺下了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来雪莱的诗集。
He stole all the money in the office and did a runner.
他把办公室的钱而空,然后逃走了。
Twenty chapters comprise Book One.
有二十章。
A spool of slightly less than 100 feet of number 17 Heavy Formvar wire was required for the secondary winding.
大约100英尺的17号线足够完成次级绕
。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》塞在网套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。