德语助手
  • 关闭
yīn yǐng

Schatten m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

这件事给他们的友谊投下了阴影

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面图上无人居住的地区用黑色阴影线表示.

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家按正分配光与阴影

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

的幸福被蒙上了一层阴影

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长的阴影

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁器的使用所造成的威胁给世界各国人民投下了阴影

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便的收入足以维持生计,但如果每天生活在暴力的阴影中,对国家治理没有发言权,那么也不是真正的自由人。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴影 的德语例句

用户正在搜索


Effektscheinwerfer, Effektschermaschine, Effektsektion, Effektsynthesizer, effektuieren, effektvoll, Effektzwirn, Effektzwirnmaschine, Effemination, effeminieren,

相似单词


阴性, 阴性名词, 阴阳, 阴阳历, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨天气, 阴郁, 阴云,
yīn yǐng

Schatten m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

这件事给他们友谊投下了

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面图上无人居住地区用黑色线表示.

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家按正确比例分配光与

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统名誉蒙上

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

幸福被蒙上了一层

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁灭性武器使用所造成威胁给世界各国人民投下了

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便收入足以维持生计,但如果每天生活在暴中,对国家治理没有发言权,那么也不是真正自由人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴影 的德语例句

用户正在搜索


Effizienter Markt, Effizienz, Effizienzen, Effizienzverlust, Effloreszenz, effloreszieren, Effner, Effusiometer, Effusion, Effusionmeter,

相似单词


阴性, 阴性名词, 阴阳, 阴阳历, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨天气, 阴郁, 阴云,
yīn yǐng

Schatten m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

这件事给他们的友谊投下了阴影

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面图上无人居住的地区用黑色阴影线表示.

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家按正确比例分配光与阴影

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

的幸福被蒙上了一层阴影

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长的阴影

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使用所造成的威胁给世界各国人民投下了阴影

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便的收入足以维持生计,但如果每天生力的阴影中,对国家治理没有发言权,那么也不是真正的自由人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴影 的德语例句

用户正在搜索


EFO, E-förmig, EFR, EFS, EFT, EFT/B, EFTA, EFTP, EFTS, EFUe,

相似单词


阴性, 阴性名词, 阴阳, 阴阳历, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨天气, 阴郁, 阴云,
yīn yǐng

Schatten m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

这件事给他们友谊投下了阴影

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面图上无人居住地区用黑色阴影线表示.

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家比例分配光与阴影

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统名誉蒙上阴影

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

幸福被蒙上了一层阴影

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长阴影

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁灭性使用所造成威胁给世界各国人民投下了阴影

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便收入足以维持生计,但如果每天生活在暴力阴影中,对国家治理没有发言权,那么也不是真自由人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 阴影 的德语例句

用户正在搜索


EG Recht, EG Regelung, EG Richtlinie, EG Testzyklus, EG Vorschrift, Eg., EGA, egal, egal was, Egalfärben,

相似单词


阴性, 阴性名词, 阴阳, 阴阳历, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨天气, 阴郁, 阴云,
yīn yǐng

Schatten m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

这件事给他们的友谊投下了阴影

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面图上无人居住的地区用黑色阴影线表示.

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家按正分配光与阴影

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

的幸福被蒙上了一层阴影

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长的阴影

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁器的使用所造成的威胁给世界各国人民投下了阴影

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便的收入足以维持生计,但如果每天生活在暴力的阴影中,对国家治理没有发言权,那么也不是真正的自由人。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴影 的德语例句

用户正在搜索


Egalität, Egalite, Egallitarismus, EGARCH(Exponential GARCH), Egart, Egartenwirschaft, E-Gas, E-Gas-Funktion, EGB, Egbert,

相似单词


阴性, 阴性名词, 阴阳, 阴阳历, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨天气, 阴郁, 阴云,
yīn yǐng

Schatten m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

这件事给他们的友谊投下了

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面图上无人居住的地区用黑色线表示.

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家按正确比例分配

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委员会“信誉赤字”扩,给整个联合国系统的名誉蒙上

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

的幸福被蒙上了一层

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长的

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义模毁灭性武器的使用所造成的威胁给世界各国人民投下了

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便的收入足以维持生计,但如果每天生活在暴力的中,对国家治理没有发言权,那么也不是真正的自由人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴影 的德语例句

用户正在搜索


Egge, Eggebrecht, eggen, Eggenbalken, Eggenfeld, Eggenfelden, Eggenscheibe, Eggenzinken, Egger, Egghead,

相似单词


阴性, 阴性名词, 阴阳, 阴阳历, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨天气, 阴郁, 阴云,
yīn yǐng

Schatten m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

这件事他们的友谊投下了阴影

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面图上无人居住的地阴影线表示.

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家按正确比例分配光与阴影

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,整个联合国系统的名誉蒙上阴影

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

的幸福被蒙上了一层阴影

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长的阴影

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使所造成的威胁各国人民投下了阴影

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便的收入足以维持生计,但如果每天生活在暴力的阴影中,对国家治理没有发言权,那么也不是真正的自由人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴影 的德语例句

用户正在搜索


EgmuH, EGN, EG-Normen, ego, Egoismus, Egoist, egoistisch, egoman, Egomane, Egomanie,

相似单词


阴性, 阴性名词, 阴阳, 阴阳历, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨天气, 阴郁, 阴云,
yīn yǐng

Schatten m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

这件事给他们的友谊投下了

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面图上无人居住的地区用黑色线表示.

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家按正确比例分配光与

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委誉赤字”扩大,给整个联合系统的名誉蒙上

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

的幸福被蒙上了一层

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长的

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

恐怖主义和大规模毁灭性武器的使用所造成的威胁给世界各人民投下了

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便的收入足以维持生计,但如果每天生活在暴力的中,对家治理没有发言权,那么也不是真正的自由人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴影 的德语例句

用户正在搜索


eg-prüfzeichen, EG-Prüfzeichen, EGPWS, EGR, EG-Recht, EG-Regelung, egrenieren, Egreniermaschine, egressiv, Egretta alba,

相似单词


阴性, 阴性名词, 阴阳, 阴阳历, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨天气, 阴郁, 阴云,
yīn yǐng

Schatten m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

这件事给他们的友谊投下了阴影

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面图上无人居住的地区黑色阴影线.

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

家按正确比例分配光与阴影

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

的幸福被蒙上了一层阴影

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长的阴影

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使成的威胁给世界各国人民投下了阴影

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便的收入足以维持生计,但如果每天生活在暴力的阴影中,对国家治理没有发言权,那么也不是真正的自由人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴影 的德语例句

用户正在搜索


eh!, E-Haus, ehb, Ehe, ehe, Ehe-, Familien und Lebensfragen, Ehe-, Familien- und Lebensfragen, Eheanbahnung, ehebaldig, Eheberatung,

相似单词


阴性, 阴性名词, 阴阳, 阴阳历, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨天气, 阴郁, 阴云,