Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易的门户。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
www.godic.net 版 权 所 有Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易的门户。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
合国
报道中心的
门户
站现已包括所有正式语文,该门户
站吸引的访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
该门户站的英文和法文电子邮件
服务现在拥有分布在100多个国家的25 000多名订户。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
合国全系统法治
站和电子储存库将是一个重要的宣传和教育资源,可充当通向
合国系统法治相关
站的门户。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
合国伙伴关系办事处为民间社会组织以及公
、
会和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
监督厅还在iSeek站上设立了方案执行情况报告门户
站,载有关于方案监督、评价和报告的全面参考材料,
合国工作人员经常上该
站参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训和加强上的方案业绩报告门户,监督厅将继续支持为加强秘书处成果管理制所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
www.godic.net 版 权 所 有Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易的门户。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
合国
闻报道中心的
闻门户
站现已包括所有正式语文,该门户
站吸引的访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
该门户站的英文和法文电子邮件
闻服务现在拥有分布在100多个国家的25 000多名订户。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
合国全系统法治
站和电子储存库将是一个重要的宣传和教育资源,可充当通向
合国系统法治相关
站的门户。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
合国伙伴关系办事处为民间社
组织以及公司、
和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
监督厅还在iSeek站上设立了方案执行情况报告门户
站,载有关于方案监督、评价和报告的全面参考材料,
合国工作人员经常上该
站参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训和加强上的方案业绩报告门户,监督厅将继续支持为加强秘书处成果管理制所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
www.godic.net 版 权 所 有Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易门户。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
合国新闻报道中心
新闻门户
现已包括所有正式语文,该门户
吸引
访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
该门户英文和法文电子邮件新闻服务现在拥有分布在100多个国家
25 000多名订户。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
合国全系统法治
和电子储存库将是一个重要
宣传和教育资源,
通向
合国系统法治相关
门户。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
合国伙伴关系办事处为民间社会组织以及公司、基金会和其他机构起着门户
作用,为实现全球性
国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
监督厅还在iSeek上设立了方案执行情况报告门户
,载有关于方案监督、评价和报告
全面参考材料,
合国工作人员经常上该
参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训和加强上
方案业绩报告门户,监督厅将继续支持为加强秘书处成果管理制所作
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
www.godic.net 版 权 所 有Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易的门户。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
新闻报道中心的
新闻门户
现已包括所有正式语文,该门户
引的访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
该门户的英文和法文电子邮件新闻服务现在拥有分布在100多个
家的25 000多名订户。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
全系统法治
和电子储存库将是一个重要的宣传和教育资源,可充当通向
系统法治相关
的门户。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
伙伴关系办事处为民间社会组织以及公司、基金会和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的
际目标同这些
作群体建立伙伴关系。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
监督厅还在iSeek上设立了方案执行情况报告门户
,载有关于方案监督、评价和报告的全面参考材料,
工作人员经常上该
参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训和加强上的方案业绩报告门户,监督厅将继续支持为加强秘书处成果管理制所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
www.godic.net 版 权 所 有Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易的门户。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
合国新闻报道中心的
网新闻门户网
包括所有正式语文,该门户网
吸引的访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
该门户网的英文和法文电子邮件新闻服务
在拥有分布在100多个国家的25 000多名订户。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
合国全系统法治网
和电子储存库将是一个重要的宣传和教育资源,可充当通向
合国系统法治相关网
的门户。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
合国伙伴关系办事处为民间社
以及公司、基金
和其他机构起着门户的作用,为实
全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
监督厅还在iSeek网上设立了方案执行情况报告门户网
,载有关于方案监督、评价和报告的全面参考材料,
合国工作人员经常上该网
参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训和加强网上的方案业绩报告门户,监督厅将继续支持为加强秘书处成果管理制所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
www.godic.net 版 权 所 有Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易的门户。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
合国新闻报道中心的
网新闻门户网站现已包括所有
式语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
该门户网站的英文和法文电子邮件新闻服务现在拥有分布在100多个国家的25 000多名订户。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
合国全系统法治网站和电子储存库将是一个重要的宣传和教育资源,可充当通向
合国系统法治相关网站的门户。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
合国伙伴关系办事
间社会组织以及公司、基金会和其他机构起着门户的作用,
实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
监督厅还在iSeek网站上设立了方案执行情况报告门户网站,载有关于方案监督、评价和报告的全面参考材料,合国工作人员经常上该网站参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训和加强网上的方案业绩报告门户,监督厅将继续支持加强秘书
成果管理制所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
www.godic.net 版 权 所 有Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易的。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
合国新闻报道中心的
网新闻
网站现已包括所有正式语文,
网站吸引的访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
网站的英文和法文电子邮件新闻服务现在拥有分布在100多个国家的25 000多名订
。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
合国全系统法治网站和电子储存库将是一个重要的宣传和教育资源,可充当通向
合国系统法治相
网站的
。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
合国
系办事处为民间社会组织以及公司、基金会和其他机构起着
的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立
系。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
监督厅还在iSeek网站上设立了方案执行情况报告网站,载有
于方案监督、评价和报告的全面参考材料,
合国工作人员经常上
网站参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训和加强网上的方案业绩报告,监督厅将继续支持为加强秘书处成果管理制所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
www.godic.net 版 权 所 有Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是东方贸易的门户。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
合国新闻报道中心的
网新闻门户网站现已包括所有正式语
,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
该门户网站的英法
邮件新闻服务现在拥有分布在100多个国家的25 000多名订户。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
合国全系统法治网站
储存库将是一个重要的
教育资源,可充当通向
合国系统法治相关网站的门户。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
合国伙伴关系办事处为民间社会组织以及公司、基金会
其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
监督厅还在iSeek网站上设立了方案执行情况报告门户网站,载有关于方案监督、评价报告的全面参考材料,
合国工作人员经常上该网站参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训加强网上的方案业绩报告门户,监督厅将继续支持为加强秘书处成果管理制所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
www.godic.net 版 权 所 有Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易的门户。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
合国新闻报道中心的
网新闻门户网站现已包括所有正式语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
该门户网站的英文和法文电子邮件新闻服务现在拥有分布在100多个国家的25 000多名订户。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
合国全系统法治网站和电子储存库将是一个重要的宣传和教育资源,可充当通向
合国系统法治相关网站的门户。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
合国伙伴关系办事处为民间社会组织以及公司、基金会和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
还在iSeek网站上设立了方案执行情况报告门户网站,载有关于方案
、评价和报告的全面参考材料,
合国工作人员经常上该网站参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训和加强网上的方案业绩报告门户,将继续支持为加强秘书处成果管理制所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。