An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队只得用小船载送登陆。
1. Küstenmeer n.; 2. vor der Küste
欧 路 软 件版 权 所 有An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队只得用小船载送登陆。
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.
土著民族有权维强他们同历来拥有或以其他方式占有
使用
土地、领土、水域、近海
其他资源
有
精神联系,并在这方面负起他们对后代
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Küstenmeer n.; 2. vor der Küste
欧 路 软 件版 权 所 有An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队只得用小船载送登陆。
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.
土著民族有权维持加强他们同历来拥有或以其他方式占有
使用的土地、领土、水域、近海
其他
特有的精神联系,并在这方面负起他们对后代的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Küstenmeer n.; 2. vor der Küste
欧 路 软 件版 权 所 有An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队只得用小船载送登陆。
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.
土著民族有权维持加强他们同历来拥有或以其他方式占有
使用的土地、领土、水域、近海
其他资源特有的精神联系,并在这方面负起他们对后代的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Küstenmeer n.; 2. vor der Küste
欧 路 软 件版 权 所 有An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队只得用小船载送。
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.
著民族有权维持
加强他们同历来拥有或以其他
式占有
使用的
地、领
、水域、近海
其他资源特有的精神联系,并在
负起他们对后代的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Küstenmeer n.; 2. vor der Küste
欧 路 软 件版 权 所 有An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队只得用小船载送登陆。
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.
土著民族有权维持加强他们同历来拥有或以其他方式占有
使用的土地、领土、水域、近海
其他资源特有的精神
系,并在这方面负起他们对后代的责任。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Küstenmeer n.; 2. vor der Küste
欧 路 软 件版 权 所 有An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队只得用小船载送登陆。
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.
族有权维持
加强他们同历来拥有或以其他方式占有
使用的
地、领
、水域、近海
其他资源特有的精神联系,
方面负起他们对后代的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Küstenmeer n.; 2. vor der Küste
欧 路 软 件版 权 所 有An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队只得用小船载送登陆。
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.
著民族有权维持
加强他们同历来拥有
他方式占有
使用的
地、
、
域、近海
他资源特有的精神联系,并在这方面负起他们对后代的责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Küstenmeer n.; 2. vor der Küste
欧 路 软 件版 权 所 有An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时队只得用小船载送登陆。
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.
土著民族有权维持加强他们同历来拥有或以其他方式占有
使用的土地、领土、水域、近海
其他资源特有的精神联系,并在这方面负起他们对后代的责任。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Küstenmeer n.; 2. vor der Küste
欧 路 软 件版 权 所 有An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队只得用小船载送。
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.
著民族有权维持
加强他们同历来拥有或以其他
式占有
使用的
地、领
、水域、近海
其他资源特有的精神联系,并在
负起他们对后代的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。