德语助手
  • 关闭
jiào chē
  • Stufenheck

[ Substantiv ]
  • Autobus (m), Bus (m)

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

条街道上轿车本来就不能行驶,卡车就更不必说了.

Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.

号介乎赛车和大轿车之间的一

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

新出厂的轿车还存在很多发展中的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿车 的德语例句

用户正在搜索


Angela Merkel, angelaufen, Angelausrüstung, Angelbolzen, Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,
jiào chē
  • Stufenheck

[ Substantiv ]
  • Autobus (m), Bus (m)

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

条街道上轿车本来就不能行驶,卡车就更不必说.

Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.

号介乎赛车和大轿车之间的一

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

新出厂的轿车还存在很多发展中的缺

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿车 的德语例句

用户正在搜索


Angelika, Angelina, Angelleine, Angelleinenfahrzeug, angeln, Angelnut, angeloben, Angelov, Angelpunkt, Angelpunktkurve,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,
jiào chē
  • Stufenheck

[ Substantiv ]
  • Autobus (m), Bus (m)

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

这条街道上轿车本来就不能行驶,卡车就更不必说了.

Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.

这种乎赛车和大轿车之间一种车

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

这新出厂轿车还存在很多发展点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿车 的德语例句

用户正在搜索


Angelzeug, angemeldet, angemessen, angemessene, Angemessenheit, Angemessenheiten, angenähert, angenäherte, angenäherte Lösung, angenäherte Schätzung,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,
jiào chē
  • Stufenheck

[ Substantiv ]
  • Autobus (m), Bus (m)

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

这条轿车本来就不能行驶,卡车就更不必说了.

Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.

这种号介乎赛车和大轿车之间的一种车

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

这新出厂的轿车还存在很多发展中的缺点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿车 的德语例句

用户正在搜索


angeordneter Körper, angepasst, angepasst werden müssen, Angepasstsein, Anger, angerben, Angerbfleck, Angerdorf, angeregt, angeregte Zustand,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,
jiào chē
  • Stufenheck

[ Substantiv ]
  • Autobus (m), Bus (m)

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

这条街道上轿本来不能行驶,卡不必说了.

Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.

这种号介乎赛和大轿之间的一种

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

这新出厂的轿还存在很多发展中的缺点。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿车 的德语例句

用户正在搜索


angeritten, Angermund, Angermünde, angesagt, angesäuselt, angeschafft, angeschärfter Äscher, angeschissen, angeschlagen, angeschlichen,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,

用户正在搜索


Angewohnheit, angezeigt, angezogen, angezogenen, Angie, Angiessdurchbruch, angießen, Angiessvorgang, angiften, Angina,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,

用户正在搜索


Angstkäufe, ängstlich, Ängstlichkeit, Angstmeier, Angstneurose, Angstpartie, Angströhre, Angström, Angström(einheit), Ängströmeinheit,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,
jiào chē
  • Stufenheck

[ Substantiv ]
  • Autobus (m), Bus (m)

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

条街道上轿本来就不能行驶,卡就更不必说了.

Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.

号介乎赛和大轿之间的

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

厂的轿还存在很多发展中的缺点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿车 的德语例句

用户正在搜索


angurten, Angurterinnerung, Angus, Anguß, Angussabknipser, Angussausdrücken, Angussauswerfer, Angussauszieher, Angussbalancierung, Angussbuchse,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,
jiào chē
  • Stufenheck

[ Substantiv ]
  • Autobus (m), Bus (m)

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

这条街道上轿车本来就不,卡车就更不必说了.

Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.

这种号介乎赛车和大轿车之间的一种车

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

这新出厂的轿车还存在很多发展中的缺点。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿车 的德语例句

用户正在搜索


Angusssteg, Angussverteiler, Angusszieher, Anh., anhaben, anhaenen, anhaften, anhaftend, Anhaftspannung, Anhaftung,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,
jiào chē
  • Stufenheck

[ Substantiv ]
  • Autobus (m), Bus (m)

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

条街道上轿车本来就不能行驶,卡车就更不必说.

Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.

号介乎赛车和大轿车之间的一

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

新出厂的轿车还存在很多发展中的缺

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿车 的德语例句

用户正在搜索


Anhalter, Anhaltering, Anhaltervorrichtung, Anhaltestelle, Anhaltevorrichtung, anhalteweg, Anhaltezeichen, Anhaltsangaben, Anhaltspunkt, Anhaltspunkte,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,
jiào chē
  • Stufenheck

[ Substantiv ]
  • Autobus (m), Bus (m)

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

这条街道上本来就不能行驶,卡车就更不必说了.

Dieses Modell ist ein Kompromiss zwischen Sportwagen und Limousine.

这种号介乎赛车和之间的一种车

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

这新出厂的很多发展中的缺点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿车 的德语例句

用户正在搜索


anhandeln, Anhandgabe, Anhang, anhang (normativ), anhang (s) weise, anhang b regeln für die umstellung von zeichnungen nach iso 2553-1974 auf das neue system nach iso 2553 :1992-----------, anhäng(s)weise, Anhängeadresse, Anhängebolzen, Anhängedeichsel,

相似单词


觉得羞耻, 觉囊派, 觉悟, 觉醒, 轿, 轿车, 轿夫, 轿子, , 较比,