Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他着父亲进了房子。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这后面
着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人唱,我再着你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样着媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到车后面着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆着一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)着他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要(着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
父亲进了
。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
紧
孩
跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人唱,我再你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
想
我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩在前面走,后面
小孩
。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到车后面的车
。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一一
开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
们
战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩毫无猜疑地
生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,在后边
。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
秘密地(悄悄地)
。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
们
灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
一定要(
)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
跟着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
紧跟着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
先一个人
,我再跟着
。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
想跟着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像们那样跟着媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜车后面跟着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子跟着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧跟着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆跟着一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
们跟着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧跟着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,在后边跟着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
秘密地(悄悄地)跟着
。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧跟着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
们跟着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
一定要(跟着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他紧着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人唱,着你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想着
,但
还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样着媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前走,
着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
们可以从
视镜里看到车
着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子着
们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧着(跑在)前
的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆着一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在边
着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)着他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地着
走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要(着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
跟着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
紧跟着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人,我再跟着你
。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
跟着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样跟着媒体走,谁都!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视到车后面跟着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子跟着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧跟着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆跟着一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
们跟着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧跟着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,在后边跟着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
秘密地(悄悄地)跟着
。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧跟着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
们跟着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
一定要(跟着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
跟着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
紧跟着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人,我再跟着你
。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
跟着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样跟着媒体走,谁都!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视到车后面跟着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子跟着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧跟着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆跟着一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
们跟着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧跟着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,在后边跟着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
秘密地(悄悄地)跟着
。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧跟着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
们跟着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
一定要(跟着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
着父亲进了房
。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
着孩
跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面着
长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先个人唱,我再
着你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
想
着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样着媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩在前面走,后面
着小孩
。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到车后面着的车
。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩着我们
起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车着
开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
们
着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩毫无猜疑地
着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车列列地
着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,在后边
着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
秘密地(悄悄地)
着
。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车列
着
列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
们
着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
定要(
着)
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他紧孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
先一个人唱,我再
唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
那样
媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我可以从后视镜里看到车后面
的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子我
一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要()一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
紧
孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人唱,我再你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
想
我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你那样
媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我可以从后视镜里看到车后面
的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子我
一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆一辆开过
。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧开过
。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,在后边
。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
秘密地(悄悄地)
。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧一列(开过
)。
Sie folgen dem Sarg nach.
灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
一定要(
)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。