Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)去
!
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)去
!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
活,您在这儿干吗?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他去
(
想同他打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
的表今天
,一会儿走得快,一会儿走得慢。
Packt euch zum Teufel!
你去
!
Hols der Geier!
你去
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)去吧!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
活,您在这儿干吗?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)去吧(我不想同
打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
我的表今天,一会儿走得快,一会儿走得慢。
Packt euch zum Teufel!
们
去吧!
Hols der Geier!
去吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)见鬼去吧!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
活见鬼,您在这儿干吗?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼去吧(不想同他打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
今天见鬼
,
会儿走
,
会儿走
慢。
Packt euch zum Teufel!
你们见鬼去吧!
Hols der Geier!
你见鬼去吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
活,您在这儿干吗?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他(
不想同他打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
的表今天
,一会儿走得快,一会儿走得慢。
Packt euch zum Teufel!
你们!
Hols der Geier!
你!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)去吧!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
活,您在这
干吗?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他去吧(我不想同他打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
我的表今,
走得快,
走得慢。
Packt euch zum Teufel!
你们去吧!
Hols der Geier!
你去吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)去吧!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
活,您在这
干吗?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他去吧(我不想同他打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
我的表今,
走得快,
走得慢。
Packt euch zum Teufel!
你们去吧!
Hols der Geier!
你去吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)见鬼!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
见鬼,您在这儿干吗?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼(我不想同他打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
我的表今天见鬼,一会儿走得快,一会儿走得慢。
Packt euch zum Teufel!
你们见鬼!
Hols der Geier!
你见鬼!
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)见!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
活见,您在这儿干吗?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见(我不想同他打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
我的表今天见,一会儿走得快,一会儿走得慢。
Packt euch zum Teufel!
你们见!
Hols der Geier!
你见!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
(口)见鬼去吧!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
活见鬼,您在这干吗?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼去吧(我不想同他打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
我的见鬼
,一会
快,一会
慢。
Packt euch zum Teufel!
你们见鬼去吧!
Hols der Geier!
你见鬼去吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. absurd; 2. zum Teufel
Dich soll doch (der Teufel holen)!
()见
!
Was, zum Donnerwetter, wollen Sie hier?
活见,您在这儿干
?
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
()
他见
(我不想同他打交道)!
Meine Uhr ist heute wie verhext.Mal geht sie vor,mal geht sie nach.
我的表今天见,一会儿走得快,一会儿走得慢。
Packt euch zum Teufel!
你们见!
Hols der Geier!
你见!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。