Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草屋顶。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白雪。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白雪的草地显露了出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都白雪。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰雪的森林里找不到食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大治疗服务
面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大雪。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅速扩大,现已
88%的
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深雪原野。
Schnee bedeckt die Felder.
雪田野。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水了巨大的面积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是积雪的高山。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林的山丘环绕
修养地。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积雪所。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所的重复
重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林
土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构发展筹资进程的秘书处间
政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白盖着。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白盖的草地显露了出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到谷都
盖着白
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在盖的
林里找不到食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所盖。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯的隘口已被大
盖。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅速扩大,现已
盖88%的
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深盖着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
盖着田野。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水盖了巨大的面积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
谷四周是
盖着积
的
。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
林
盖的
丘环绕着修养地。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积所
盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案盖面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是林
盖土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白雪覆盖着。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白雪覆盖的草显露了出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大从
山谷都覆盖着白雪。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰雪覆盖的森林里找不食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所覆盖。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大雪覆盖。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深雪覆盖着原。
Schnee bedeckt die Felder.
雪覆盖着田。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了巨大的面积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖着积雪的高山。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖的山丘环绕着修养。
Die Heide lag tief eingeschneit.
为(厚厚的)积雪所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构覆盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白雪。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白雪的草地显露了出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都白雪。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰雪的森林里找不到食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大雪。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅速扩大,现已
88%的
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深雪原野。
Schnee bedeckt die Felder.
雪田野。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水了巨大的面积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是积雪的高山。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林的山
修养地。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积雪所。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木厚厚的白雪覆盖着。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
白雪覆盖的草地显露了出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
地从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰雪覆盖的森林里找不到食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域灰尘所覆盖。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口雪覆盖。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅
,现
覆盖88%的
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深雪覆盖着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
雪覆盖着田野。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了巨的面积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖着积雪的高山。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖的山丘环绕着修养地。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积雪所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构覆盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白雪覆盖着。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白雪覆盖的草地显露了出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰雪覆盖的森林里找不到食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所覆盖。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大雪覆盖。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深雪覆盖着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
雪覆盖着田野。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了巨大的面积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖着积雪的高山。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖的山丘环绕着修养地。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积雪所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比
下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的作结构覆盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树的白雪覆盖着。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
白雪覆盖的草地显露了出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰雪覆盖的森林里找不到食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域灰尘所覆盖。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已大雪覆盖。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深雪覆盖着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
雪覆盖着田野。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了巨大的面积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖着积雪的高山。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖的山丘环绕着修养地。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(的)积雪所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象本组织造成浪费资源的风险。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构覆盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白着。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白的草地显露了出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都着白
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰的森林里找不到食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅速扩大,现已
88%的
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
着田野。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水了巨大的
积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是着积
的高山。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林的山丘环绕着修养地。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积所
。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方所造成的一个后果,就是森林
土地
积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白雪着。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白雪的草地显露
出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都着白雪。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰雪的森林里找不到食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰所
。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大雪。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅速扩大,现已
88%的
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深雪着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
雪着田野。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水巨大的面积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是着积雪的高山。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林的山丘环绕着修养地。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积雪所。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
德 语 助 手Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木厚厚
着。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
草地显露了出来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都着
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰森林里找不到食物。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域灰尘所
。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山隘口已
大
。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家境服务局迅速扩大,现已
88%
界。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
着田野。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水了巨大
面积。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是着积
高山。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林山丘环绕着修养地。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚)积
所
。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源
风险。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国范围广泛
问题,在许多不同
地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案面
空
点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木大量需求等方面所造成
一个后果,就是森林
土地面积
比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力合作结构
发展筹资进程
秘书处间和政府间
各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。